The Majestic
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:01:21
Sevgili Adele: Yakýnda yola çýkacaðýmýza
dair içimde bir his var...

2:01:25
...belki bir süre için sana
yazacaðým son mektup.

2:01:29
Tüm mektuplarýn için teþekkürler.
2:01:32
Bunlarýn beni ne kadar sevindirdiðini
ve bizim oralarý hatýrlattýðýný anlatamam.

2:01:36
Seni korkutmak istemiyorum.
2:01:38
Bu görevi kabul ederken belki de
geri dönemiyeceðimi biliyorum.

2:01:43
Eðer bu olursa, arkamdan aðlamýyacaðýna
söz ver.

2:01:48
Hayata küsme, benim hayatýmý da anlamlandýrmak
istiyorsan hayatýn tadýna var...

2:01:53
...ve bizim uðruna savaþ verdiðimiz
deðerlerimizi onurlandýr.

2:01:57
Zorbalar ayaklandýðý zaman, her ne pahasýna
olursa olsun hadlerini bildirmeliyiz.

2:02:03
Basit ama uðrunda herþey feda edilecek
bir ideal.

2:02:09
Görevimizde baþarýsýz olmak haricinde beni kederlendiren
tek düþünce...

2:02:14
...seni bir daha göremiyecek olmamdýr.
2:02:16
Sana sarýlamamak, çocuklarýmýzýn büyümesini
görememek...

2:02:20
...ömrümü seninle birlikte geçirememek.
2:02:23
Geri dönemesem dahi, seni hiçbir zaman
gerçekten terkmetyeceðimi unutma.

2:02:29
Yýýlar sonra bir bahar günü yürürken...
2:02:33
...yanaðýný ýlýk bir meltemin okþadýðýný
hissedeceksin...

2:02:36
...ve bu ýlýk esinti, seni yanaðýndan
öpen ben olacaðým.

2:02:40
Unutma, herþeyden önemlisi...
2:02:43
...seni sonsuza dek seveceðim.
2:02:45
Luke.

Önceki.
sonraki.