The Man Who Sued God
prev.
play.
mark.
next.

:59:05
Lepo reèeno.
:59:07
G. Hevers, radili ste polise
u Kraljevskoj alijansi...

:59:10
Sedam godina. -Vi ste došli u
zaliv da pregledate moj brod.

:59:14
Recite nam šta ste videli.
-Ništa. Nije ga bilo.

:59:21
Udario ga je grom?
-Pretpostavljam.

:59:25
Jeste li videli dokaze oluje dok
ste bili tamo? -Da. Dosta štete.

:59:30
Božja dela? -Ne bih znao. -A moj
brod je potopilo Božje delo.

:59:37
Tako je izgledalo, ali ja
ne odluèujem o tome.

:59:41
Oni koji odluèuju su struènjaci
za religiju? -Nije neophodno.

:59:49
Ali jesu za Božja dela. Zar
nisu popovi ili teolozi? Ne?

:59:54
Ne ide to tako, druže.
-G. Pigot, vi ste direktor

1:00:00
i glavni rukovodilac
Kraljevske alijanse. -Tako je.

1:00:05
Objasnite sudu klauzulu "Božje
delo" u polisama osiguranja.

1:00:11
Vrlo rado. Cilj je zaštita
veæine osiguranika

1:00:15
od sluèajnih nezgoda
koje se mogu desiti manjini.

1:00:20
Da li to znaèi da je Bog krivac?
-Bože, ne! Možda i jeste,

1:00:25
ali to je samo metafora.
-Kao npr. "Na vetrometini"...

1:00:29
Tako je. -lli, "Biti jednom
nogom u grobu"? -Odlièno.

1:00:36
To se ne shvata bukvalno.
-Apsolutno.

1:00:39
Na reè se ne uzvraæa reèju.
1:00:42
Konzumirano je!
1:00:48
Hvala, g. Pigot.
-Zašto stvari ne zovemo

1:00:52
pravim imenom: delo oluje,
delo vremena, delo groma,

1:00:57
imenima stvari koje su uništile
živote podnosioca tužbi?


prev.
next.