The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Γλυκιά μου, τηλεφωνώ συνέχεια,
αλλά δεν έχω νέα σου.

:59:06
'Εχω αρχίσει ν'αναρωτιέμαι.
:59:09
Ξέρω ότι μου'χεις θυμώσει...
:59:12
αλλά χωρίς εσένα
όλα είναι μαύρα.

:59:22
Νομίζω ότι πήγε στο Λας Βέγκας.
:59:25
Σου το λέω συνέχεια
πως οι γυναίκες είναι μπελάς.

:59:29
Πρέπει να'σαι σαν εμένα.
Δε δίνω λογαριασμό σε κανέναν.

:59:32
Δεν έχω καμία γυναίκα
να με πρήζει. Είμαι ελεύθερος.

:59:37
Κλείνεσαι και δεν μπορείς
να συναντήσεις τη σωστή γυναίκα.

:59:42
Το <<κάθε γυναίκα είναι καλή>>
δε μου ταιριάζει.

:59:48
Δένεσαι. Ανοίγεσαι.
Γίνεσαι ευάλωτος.

:59:52
Γιατί τέτοιο ενδιαφέρον
για τις σχέσεις μου;

:59:57
-Κοίτα, Τζέρυ. Είναι στο Λ. Βέγκας.
-Τι;

1:00:03
-'Εγινε χαμός.
-Χαμός;

1:00:07
Ο Μάργκολιζ τσαντίστηκε
που τα σκάτωσες...

1:00:11
κι είπε στον Νέιμαν να προσέχει
τη Σαμ σε περίπτωση που...

1:00:14
κάνω καμία λαδιά.
Και μου το λες τώρα;

1:00:18
-Υπάρχουν πιο σοβαρά θέματα.
-Σαν τι;

1:00:22
Το όπλο αξίζει πολλά.
Η Σαμ ίσως κινδυνεύει.

1:00:26
Ποιον της έστειλαν;
1:00:28
Δεν τον ξέρεις,
αλλά τον έχεις ακουστά.

1:00:30
-Ποιον;
-Τον ψυχάκια, τον Λίροϋ.

1:00:33
Ο Νέιμαν αναγκάστηκε να το κάνει.
Τον διέταξε ο Μάργκολιζ.

1:00:38
Περίμενε.
Προσπαθούν απλά να με τρομάξουν.

1:00:42
Εγώ θα τρόμαζα πάντως.
1:00:45
'Ολοι ξέρουμε
την ιστορία με το νεφρό.

1:00:48
Ο Νέιμαν μάς θέλει βρέξει-χιονίσει
στην πτήση των επτά με τ'όπλο.

1:00:53
Θα μας συναντήσουν στ'αεροδρόμιο
κι ο Λίροϋ θα πάρει τ'όπλο.


prev.
next.