The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Nismo znali da smo uzeli
mrtvaca sa kolima.

:41:05
Što æe mi mrtav Gringo?
Skreni lijevo.

:41:38
Ako æeš me veæ ubiti, reci
mi bar ko me šalje pred Boga.

:41:43
Reci mi!
:41:47
Neæu te ubiti.
:41:50
Ali æu morati pucati u tebe.
:41:54
Ali, zašto gospodine?
Zašto?

:41:57
Zašto? Zato što si krao
od mene i znaš za pištolj,

:42:00
i opet æeš mi ga ukrasti,
:42:02
a ja ne mogu dozvoliti
sebi ponovo istu situaciju.

:42:05
Ne, to se neæe ponoviti.
Nikad me više neæeš vidjeti.

:42:08
Dobiæeš metak i to je to.
Trebaæe ti malo više vremena

:42:11
da stigneš do sljedeæeg grada,
pogotovo ako budeš šepao.

:42:14
Èekaj, da šepam? Zar me
ne možeš vezati malo bolje?

:42:17
Jebo te, pucat æeš u mene?
Veži me.

:42:19
Da, nemam konopac.
- Pa æeš pucati u mene?

:42:23
To je amerièki naèin.
:42:28
Kuda hoæeš?
:42:32
Ne, ne u nogu,
u njoj ima arterija.

:42:35
Mogao bih iskrvariti
za nekoliko sekundi.

:42:38
Onda u stopalo. To se smatra
poštenom igrom u mom kraju.

:42:42
U redu? Boljet æe,
ali æe zarasti.

:42:44
Što ako mi otkineš
jebeni prst?

:42:47
Èekaj, nemoj u lijevo!
- Žao mi je.

:42:51
Brojim do tri.
Jedan...

:42:56
Slažem se s tobom, ali to se može
gledati na više naèina.


prev.
next.