The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
De õ annyira...annyira önzõ.
:36:03
És úgy látszik végig az õ életét éltük.
:36:05
Mindig más storyval áll elõ, de én csak adok,
adok, õ meg nem enged.

:36:10
A tanácsadónk mellesleg teljesen egyetért velem.
:36:14
Nem adok azoknak az elvarázsolt
tanácsadó-típusoknak a szavára.

:36:16
Minden amit csinálnak az, hogy leülnek
mezítláb és jointot szívnak.

:36:19
Az lehet de ez nem változtat azon a tényen, hogy
Jerry az aki vesz én pedig aki ad.

:36:22
Ez nyilvánvaló.
:36:25
Tudja, rengeteg ember szerint mindenki maga választja, kit szeret.
:36:30
Elnézést, maga--
:36:33
Maga az õ oldalára áll? Férfi.
Persze, hiszen férfi.

:36:36
- Mellé áll.
-Szereti õt.

:36:38
Maga mondta.
:36:41
-Egyedül ez számít.
- You're nobody

:36:43
Till somebody loves you
:36:47
Maga egy nagyon érzékeny ember
egy hidegvérû gyilkoshoz képest.

:36:49
-So find yourself somebody
-Köszönöm, Sam.

:36:52
To love
:37:15
A francba.
:37:24
Szállj le. Lefelé.
:37:26
Nézd, most le kell szállnod.
:37:28
Takarodj!
:37:49
Gyerünk!

prev.
next.