The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Hva sier du?
:08:07
Jeg drar, med eller uten deg.
:08:16
- Svin!
- Svin.

:08:19
Hvor ble det av ''skatt'' og ''elskling''
:08:22
og alt det andre
du kalte meg i natt?

:08:25
Jeg ringer etter en taxi til deg!
:08:58
Unnskyld, snakker du engelsk?
Snakker du engelsk?

:09:06
Vær så god, Mr. Welbach.
Bussen vil kjøre deg til bilen din.

:09:11
- Hvilken bil er det?
- En Chrysler. Splitter ny.

:09:16
Er det noe galt, Mr. Welbach?
:09:18
Dette er min første tur til Mexico.
En Chrysler...?

:09:22
Jeg kjører Chrysler i USA.
:09:25
Jeg lurte på om dere kanskje hadde
noe mer autentisk. Noe litt mer...

:09:29
- Meksikansk?
- Ja, så jeg kan komme i stemning.

:09:33
- Første gang du er her?
- Ja.

:09:35
Spennende.
:09:37
Snakker du spansk, Mr. Welbach?
:09:40
Nei, jeg tenkte meg det. Bare det du
har lært i Speedy Gonzales.

:09:44
- Ja, Speedy Gonzales.
- La oss se hva vi har.

:09:49
Jeg tror jeg har det helt riktige.
Hva sier du til en El Camino?

:09:56
Det høres bra ut.
:09:58
Du kommer jammen ikke
til å få det lett her.


prev.
next.