The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Cand esti atat de varat in rahat
cum e Jerry, te cam temi
pentru viitorul tau.

:30:06
Si asta iti intuneca judecata.
:30:08
Pe multi ii intereseaza pistolul asta.
:30:12
Deci lucrurile stau cam asa: "Cine are fata
:30:16
va avea pistolul"
:30:19
Sunt ostatica?
:30:21
L-ai facut pe ala bucati
pentru un nenorocit de pisto?

:30:23
Asta-i Jerry. Bine.
:30:25
Stai jos. Stai jos.
:30:28

:30:31

:30:33
Uite.
:30:35
M-am despartit de Jerry,
asa ca daca el face

:30:40
Nici nu stiu ce face.
Nu are nici o legatura cu mine.
Nimic. Zero.

:30:47
Pari o tipa de treaba.
:30:49
Mutlumesc.
:30:51
Dar se stie ca in stiuatiile limita
:30:55
oamenii ... mint.
:30:59
Deci ai de gand sa ma ucizi.
:31:03
Bine, uite.
:31:07
Daca totul se termina cu bine
si Jerry reuseste sa nu strice lucrurile,

:31:11
nu cred ca o sa te omor.
:31:13
Daca el imi aduce pistolul,
te las sa mergi la el.

:31:16
Rolul meu este doar sa
pun indrept lucrurile. Intelegi?

:31:22
Continua
:31:30
Grozav.
:31:35

:31:40
Dii! Dii!
:31:42

:31:47
Hai, baiete. Hai. Doar noi doi. Asa.
:31:51
Mergi!
:31:54
Mergi! Esti un magar!
:31:57
Ce faci? Nu, nu, nu.
:31:59
-Imi pare rau. Iarta-ma. Nu am vrut...

prev.
next.