The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:06:06
A lucrat zi si noapte
pentru a corecta prblemele pistolului.

:06:16

:06:30

:06:34
Pistolul asta nu a
functionat niciodata cum trebuie.

:06:37
Unii spun ca armurierul
a murit tocmai pentru ca l-a creat.

:06:52
Ei bie, prietene, esti
liber sa pleci, dar fara pistol.

:06:56
Acest pistol nu e nici
al tau, nici al sefului tau.

:06:59
Acum e al meu.
:07:04
Da. Vegas. Poate fi dificil asa.
:07:07
-Costisitor?
-Da, din punct de vedere emotional.

:07:10
Sa zicem ca am avut o
problema serioasa, relationala.

:07:13
Oh. Bine ai venit la clubul nostru.
:07:17
Cu ce te ocupi, frank?
:07:20
Acum, sunt... postas.
:07:23
Nu spune.
:07:26
-E o munca atat de dura. -Jur. Fii serios.
:07:28
-Exista si o parte vulnerabila
in munca unui postas. -Si asta e cheia?

:07:32
Si asta e cheia.
:07:34
Habar nu aveti cate pachete
invelite in hartie maro distribui.

:07:39
- Materiale porno? -Da, zilnic.
:07:42
De exemplu?
:07:45
Casete video, papusi gonflabile, vibratoare, etc.
:07:49
-Nu uita nimic. -Oh, da?
:07:52
Si stiti, chiar daca imi
trec prin mana toate aceste lucruri excitante,

:07:56
tot trebuie sa-mi iau un concediu o data pe an.
:07:59
Si atunci ies pe usa si stiu ca voi ajunge la Vegas.

prev.
next.