1:36:03
A doufám, e je to...
1:36:08
...dobrý a jetì lepí
i pro tebe, e jse tu se mnou.
1:36:22
Mùete nám nalít.
1:36:28
Tak Dixie a ostatní
ti pomohli do televize?
1:36:34
Hroznì moc mi pomohli.
1:36:42
Opoutíte nás, detektive?
Veèírek teprve zaèal.
1:36:46
Uijte si svou chvilku slávy,
roztoète to, "twist and shout'.
1:36:52
A a vás naèapaj, to, co vám
udìlaj, "makes me feel alright'.
1:36:59
Leroye Neimana znám,
to je skvìlý umìlec,
1:37:03
ale ten Schnabel...
Nevím, zøejmì je známý...
1:37:10
-v umìleckém svìtì.
-Jak starý byl Izzy?
1:37:14
Jako Jeí, asi tøiatøicet.
1:37:17
Myslí si, es zabil nejlepího
pøítele. Chtìjí tì odvézt
1:37:23
a ublíit ti.
1:37:26
Protoe jsi øekl,
e jsi ho strèil.
1:37:31
Strèil jsem ho.
1:37:43
-Øíká, e jsi ho strèil?
-Øíkám,
1:37:48
e jsem Izzyho...
1:37:53
nechal spadnout, a ted'jsem
jednièka a vím, e musím jít.
1:37:58
Jsi jednièka, ale tady
je to pro tebe nebezpeèné.