The Million Dollar Hotel
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:36:03
A doufám, že je to...
1:36:08
...dobrý a ještì lepší
i pro tebe, že jseš tu se mnou.

1:36:22
Mùžete nám nalít.
1:36:28
Tak Dixie a ostatní
ti pomohli do televize?

1:36:34
Hroznì moc mi pomohli.
1:36:42
Opouštíte nás, detektive?
Veèírek teprve zaèal.

1:36:46
Užijte si svou chvilku slávy,
roztoète to, "twist and shout'.

1:36:52
A až vás naèapaj, to, co vám
udìlaj, "makes me feel alright'.

1:36:59
Leroye Neimana znám,
to je skvìlý umìlec,

1:37:03
ale ten Schnabel...
Nevím, zøejmì je známý...

1:37:10
-v umìleckém svìtì.
-Jak starý byl Izzy?

1:37:14
Jako Ježíš, asi tøiatøicet.
1:37:17
Myslí si, žes zabil nejlepšího
pøítele. Chtìjí tì odvézt

1:37:23
a ublížit ti.
1:37:26
Protože jsi øekl,
že jsi ho strèil.

1:37:31
Strèil jsem ho.
1:37:43
-Øíkáš, že jsi ho strèil?
-Øíkám,

1:37:48
že jsem Izzyho...
1:37:53
nechal spadnout, a ted'jsem
jednièka a vím, že musím jít.

1:37:58
Jsi jednièka, ale tady
je to pro tebe nebezpeèné.


náhled.
hledat.