The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

:29:04
Mir! Tišina!
:29:08
Kao što znate,
vaše kupaonice ne rade.

:29:11
Ali prije nego što budem gotov,
neæe biti kupaonica, neæe biti soba, neæe biti hotela.

:29:16
Ostat æe samo ogromna rupa
za sve vas, da upadnete u nju.

:29:19
Kopat æu tu rupu
svakog trenutka dok sam ovdje.

:29:21
- Što dublje kopam, dublje æete vi upasti.
- On je kurac!

:29:25
Nikakva kolièina ludog
ili patetiènog ponašanja neæe vas zaštititi.

:29:30
Ma koliko prezrivo se vi ponašali, ja mogu
biti gori od vas, jer ja radim za vladu.

:29:35
- Mislio sam da ste vi moj zubar.
- Vidite, ja hoæu samo jedno.

:29:39
I ako me možete prosvjetliti
:29:43
sve æe biti super.
:29:45
I ja èu vam poštedjeti ono što je ostalo
od vaših bijednih života.

:29:49
Da li ste me dobro razumijeli do sad?
:29:52
Idi nazad u Washington, Franken-pišonjo!
:29:55
Dobro. Usaglašeni smo. Drago mi je zbog toga.
:29:58
Eloise Ashe? Stanite tu, gospoðice, molim vas.
Moram razgovarati sa vama, gospoðice.

:30:05
Tom Tom!
:30:08
Imam par pitanja.
:30:17
Možda æe vam zvuèati èudno, ali
:30:19
pored onoga kada je moja majka
došla ovde da me posjeti

:30:23
i kada je rekla da misli
da sam ispao u redu

:30:27
ležanje pored Eloise
:30:29
dok smo oboje u istoj situaciji
:30:33
to je bio najlepši trenutak u mom životu.
:30:36
I ako razmislite o tome, to se sve
desilo zahvaljujuæi Specijalnom Agentu Skinneru.

:30:43
Gospoðice Brooks, gospoðice Brooks.
Hej, stani tu gde si.

:30:46
Ali nije svatko bio zahvalan poput mene.
Skinner je konaèno zaplašio svakoga.

:30:52
Pa smo se sledeæeg jutra mi svi
okupili da napravimo plan.

:30:57
Kakav dan.
:30:59
Trebalo je sve naše živote povezati
zgužvanim komadom papira.


prev.
next.