The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Jer bi mogao doèi i ubiti te.
1:07:13
To je bio dobar pokušaj...
Jesi li vidio?

1:07:16
Ne sjeæam se, ne sjeæam se, ne sjeæam se.
1:07:20
Možeš slobodno naliti!
Možeš, možeš slobodno... šifra plavo, kompa.

1:07:29
Charlie, Charlie,
bolje pripazi na ovog tipa.

1:07:32
U redu. U redu.
Mogao bih svaliti krivicu na Eloise. Da.

1:07:36
To bi bilo lako.
Imala je motiv i ima lošu prošlost.

1:07:39
- Ona je to uradila.
- Nije.

1:07:42
Morat æu ponijeti ovo. Idem vidjeti
svoju zaruènicu i veæ kasnim.

1:07:46
Zasigurno, najspecijalnije nije.
1:07:48
Eloise je to uradila. Pokupit æu je poslije ruèka.
Dig in, izgleda sjajno.

1:07:56
Imaš nešto za reèi?
1:08:02
Ja sam to uradio.
1:08:07
- To je zapanjujuæe, znaš. Ti si to uradio?
- Ja sam to uradio.

1:08:10
- Ubio si jedinu osobu koja je bila dobra prema tebi?
- Jesam, ja sam. Nije Eloise.

1:08:14
Nauèio te je svemu što znaš, a ti si ga ubio.
Ionako je vjerojatno htio i sam skoèiti.

1:08:19
Ti si to uradio? Ne, ne nasjedam na te fore.
Žao mi je.

1:08:22
Ne, mora da je Eloise. Ona je bila jedina
dovoljno pametna. Isplanirala je sve, ona je to uradila...

1:08:31
Jebeš Skinnera!
1:08:34
OK, povucite se. Ovde FBI.
Uživajte u svojim obrocima.

1:08:40
Netko mi laže.
1:08:42
Ti, i svi. Mislim da znam tko je to uradio.
Tako da æemo igrati drugaèiju igru.

1:08:48
Ako zažmirite,
pretpostavit æu da je to Eloise.

1:08:52
Lijevo oko otvoreno, Dixie je to uradio.
1:08:54
Desno oko otvoreno, Geronimo je.
Tko æe biti krivac?

1:08:57
Dixie?
1:08:59
Ili Geronimo?

prev.
next.