The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
..îmi place.
1:14:06
O sã fie în regulã, Eloise.
1:14:12
Tom Tom's o sã fie în regulã.
1:14:15
Va fi pentru o vreme scurtã,
înþelegi?

1:14:20
ªi apoi o sã-l lase.
1:14:23
Retardare sau ceva în genul ãsta.
1:14:28
ªi apoi or sã-l trimitã
1:14:31
în vreo casã albã
pe un deal verde, ºtii,

1:14:35
înconjurat de pajiºti pe un vârf,
privind la ocean.

1:14:40
O sã serveascã
trei mese pe zi ºi...

1:14:44
oameni în alb o sã aibã grijã de el.
1:14:48
Asta e ceea ce numesc eu viitor.
1:14:50
Nu.
1:14:55
Ochi pentru ochi, dinte pentru adevãr.
1:14:59
Ochi pentru ochi, dinte pentru adevãr.
1:15:12
Ce pot sã spun?
Pãrea cel mai corect lucru ce puteam sã-l fac.

1:15:16
Nu cel mai înþelept,
dar mã simþeam bine sã ajut.

1:15:20
Acum, mai întâi numele tãu.
1:15:23
Bineînþeles, apãream la TV,
ceea ce era un plus.

1:15:26
Mã numesc Thomas T. Barrow, ºi lumea
mã strigã Tom Tom, dar vã rog chemaþi-mã Tom.

1:15:31
Tom.
1:15:34
ºi astãzi este...
1:15:37
Vreau sã vã zic data de azi, vã rog...
1:15:39
ªi este...
1:15:42
..23 martie...
1:15:45
2000... 2001.
1:15:48
ªi Izzy Goldkiss a fost
cel mai foarte, foarte bun prieten al meu,

1:15:53
ºi astfel, poate e un pic
ciudat sã vã spun...

1:15:59
sã vã spun la televizor...

prev.
next.