The Million Dollar Hotel
prev.
play.
mark.
next.

1:42:00
# Corporation T-shirt,
Stupid bloody Tuesday,

1:42:03
# Man, you been a naughty boy,
You let your face grow so long.

1:42:10
# I am the eggman, all right?
1:42:13
# Oh, they're the eggman
1:42:16
# Because I am the walrus.
1:42:20
# Coo-coo-cachoo, coo-coo-cachoo...#
1:42:28
Trebuie sã gãsim un loc sigur
unde sã stai câteva zile.

1:42:32
Putem sã încercãm. Îl cunoºti pe tipul ãla,
Jerry, care stã mai jos?

1:42:36
Stã la etajul 4,
ascultã muzicã soul toatã ziua.

1:42:39
Are un apartament la fel ca ãsta,
cu ferestre.

1:42:42
Poþi sã te uiþi în jos
ºi mã vezi.

1:42:45
Când nu este pericol, o sã fiu jos.
Chiar dedesubt este o ieºire.

1:42:48
Tu veghezi de aici,
faci unul din sunetele tale.

1:42:52
Unul din sunete,
ºi voi ºti cã pot pleca.

1:42:55
Putem sã plecãm
1:42:58
pânã în America de Sud poate.
Oau, poþi sã-þi imaginezi?

1:43:02
Ar fi aºa de minunat.
Se pare cã e cu mult mai cald acolo.

1:43:06
E ca o cãldurã umedã,
pentru cã plouã...

1:43:11
tot timpul.
1:43:15
ªi aerul devine aºa de umed...
1:43:19
ºi peºtii, intrã pe uºã
ºi înoatã afarã pe fereastrã.

1:43:26
ªi se face foarte cald.
1:43:28
Foarte cald.
1:43:32
ªi pãsãrile...
1:43:35
..pãtrund prin ferestre...
1:43:41
..ca sã moarã...
1:43:45
..în dormitor.

prev.
next.