The Million Dollar Hotel
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:35:07
Hiç aðýrlýðým yok
Yersiz yurtsuzum

:35:16
Ben sana bu iþi
kimse duymasýn dedim,
seni binayý sular altýnda býrakmýþsýn.

:35:21
Seni medya konusunda uyarmýþtým.
Ortalýk zaten sirke döndü.

:35:24
Þimdi de, o serserilerin oðlumun
resimlerine konduðu çýktý ortaya.

:35:27
Bu tam kapak olacak bir hikaye.
Kaybedecek çok þeyim var Skinner.

:35:32
Ama ben kaybedersem,
senin tepene binerim.

:35:36
Zaten bana olan sevginizin uzun
sürmeyeceðini hissetmiþtim efendim.

:35:43
Sonunda planýmýzý uygulamaya koyduk.
Bir karar almýþtýk...

:35:47
...þimdi de bu kararý uyguluyorduk.
Daha önce hiç böyle þey görmemiþtim.

:35:52
Bu plana benim katkým,
iþlere burnumu sokmamaktý.

:35:56
Eski moda dedektifler gibi
soru sormamakta ýsrarlý mýsýn hala?

:36:00
Sorduðun sorular
ne düþündüðünü ele verir.
Bedava cevaplarýn deðeri yoktur.

:36:06
Bizimle kafa buluyorlar. Bir dolap
çeviriyorlar. Kokusunu alýyorum.

:36:10
Dolap çeviriyorlarsa bunun bedelini
ödemeleri gerek. Týpký herkes gibi.

:36:18
Peki bu iþi nasýl halletmeyi planlýyorsun?
:36:29
Tamam iyiçocuk, kapýyý kapat.
:36:32
-Çoraplarýn içinde kanýt mý arýyorsun?
-Hayýr, iyiçocuk.

:36:35
Kanýtlarý ben yerleþtiriyorum.
:36:39
-Planý uygulamaya baþladýk bile.
-Bu sahtekarlýk belki...

:36:47
Resimleri satmamýzý istersin,
deðil mi?

:36:51
Fakirlere için para kazanmak istersin,
ve tabii bizim için de.

:36:55
Bu sahtekarlýk mý sence?

Önceki.
sonraki.