The Mummy Returns
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:04
-Само да не ме прострелят.
-Стига си мрънкал, ще ти се плати...

:55:07
-този път.
-О'Конъл, огледай се, за какво са ми пари,..

:55:13
за какво ще ги похарча?!
-Нека ти обясня, момчето ми е там,..

:55:19
и ще направя всичко
по силите си да го върна.

:55:28
О'Конъл дай ми тая пръчка там
и можеш да ме използваш до живот.

:55:34
Това не се ли случи в Триполи?
:55:37
Между другото, кога си загуби окото?
:55:39
O не съм, мисля че ме прави
да изглеждам по-елегантен.

:55:46
Хайде на работа.
:55:49
-Хващате ме в най добро състояние.
-Със сигурност.

:56:00
Мамка му, пак ще ме стрелят.
:56:03
Това са командирите на
силите на Маджаите.

:56:07
Хоръс.
:56:14
-Питомна птичка.
-Най-верният и най-умен мой приятел.

:56:17
-Той ще уведомява командирите,
за нашия напредък, за да ни следват.

:56:22
-Аллах да ни дава Манна.
-Аллах да ни дава Манна.

:56:38
Ако армията на Анубис се пробуди,
те ще направят всичко по силите си да го спрат.

:56:43
-Рик, сигурен ли си, че е надежден.
-Да, надежден е.

:56:52
-Не е ли красив?!
-Това е балон.

:56:56
-Това е дирижабъл.
-Къде ти е самолета?

:56:59
-Самолетите са отживелица.
-Ийзи ти беше прав.


Преглед.
следващата.