The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Lord Buckingham?
A Királynötöl.

1:14:06
Nincs rajta pecsét.
1:14:08
Ugy utasitottak, hogy adjam oda ezt a gyürüt.
1:14:11
A levél mindent megmagyaráz.
1:14:20
DuChamps-ba megyünk.
1:14:33
Le akarsz löni?
Hol van Treville?

1:14:36
Egy pár perce hoztuk ki, ami megmaradt belöle.
1:14:39
Mi történt itt?
Valaki azt mondta, látott egy embert.

1:14:42
Feketében...
elhagyni a villát.
Febre?

1:14:44
Nos, az ilyesfajta dolgok teszik öt
annyira vonzová.

1:14:48
Treville rád várt, D'Artagnan.
1:14:50
Rád várt, amikor a tüz kitört!
1:14:54
Tehát én öltem meg öt.
Izgult miattad.

1:14:56
Izgult, hogy a gárdisták nem kaptak-e el.
1:14:58
Izgult amiatt, ami fontosabb volt neked,
mint nekünk segiteni.

1:15:02
Érdekel egyáltalán, hogy boldogultunk?
Törödsz vele,...

1:15:04
hogy három ember meghalt?
1:15:06
Nos, kiszabaditottuk a többieket... nélküled D'Artagnan.
1:15:09
Mi nem felejtettük, "Mindenki egyért, egy mindenkiért".
1:15:12
Ne fordits nekem hátat, D'Artagnan!
1:15:14
Meg akarok küzdeni veled!
1:15:16
Ne küzdj velem, Aramis,
mert megöllek.

1:15:29
D'Artagnan!
1:15:34
Tudom, ki tette ezt.
1:15:38
Febre. Aki az ön parancsait követi.
1:15:40
Ez nem az én parancsomra történt.
Az az ember megörült.

1:15:42
Mindig is az volt.
De amig az Ön örültje volt, elnézte neki.

1:15:45
Lángba akarja boritani Franciaországot,
hogy ujjászülessen a hamubol.

1:15:49
Nincs hatalmam felette.
Meg akarja ölni a Királynöt,

1:15:51
Lord Buckingham-et...
1:15:54
De a legjobban Önt gyülöli.
1:15:57
Az a szörnyü sebhely... a fél szemére vak.
Azt mondja, Ön tette ezt vele.


prev.
next.