The Others
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:06
Къде отидоха?
:34:07
Току-що минаха оттук.
Не ги ли видя?

:34:09
Накъде тръгнаха?
:34:11
Насам, натам и надолу.
:34:19
Те са навсякъде.
Казват, че къщата е тяхна

:34:24
и че ще свалят завесите.
:34:28
Госпожо, успокойте се.
:34:30
Няма да се успокоя!
:34:32
Цели пет години
по време на окупацията

:34:33
не позволих нацист
да влезе в тази къща,

:34:36
а сега тук има някой,
който отваря и затваря вратите.

:34:40
Госпожо, това е
много стара къща.

:34:42
Пода скърца, тръбите стържат...
:34:44
Чух гласове, наистина.
:34:46
Момче и две жени,
които си говореха.

:34:49
Мамо, виж!
:34:53
Нарисувах я вчера.
:34:55
Това е бащата,
това е майката,

:34:56
това е Виктор,
а това е старата жена.

:34:59
Какво означават тези цифри?
:35:01
Показват колко пъти
съм ги виждала.

:35:04
Старата жена съм я виждала най-много.
:35:10
Господи.
:35:12
Г-жо Милс, повикайте г-н Тътъл.
:35:13
Незабавно трябва да
претърсим цялата къща,

:35:16
преди да се е стъмнило.
:35:17
- Да, госпожо, веднага.
- Мамо!

:35:19
Да, скъпи. Всичко е наред.
:35:20
Нищо не може да ти се случи,
докато мама е тук.

:35:23
Мамо, тя наистина ме плаши.
:35:27
Все едно не те гледа,
:35:28
но може да те види.
:35:29
И винаги ми вика "Ела с мен".
:35:32
Ан, не ме лъжи.
:35:34
Честно, мамо.
И ме пита разни неща.

:35:36
Виктор ми каза, че е вещица.
:35:38
Какво те пита?
:35:40
Разни неща.
:35:43
Има лош дъх.
:35:49
Трябва да дръпнем всички завеси.
:35:51
Не искам тъмни ъгли,
където някой може да се скрие.

:35:53
Да, госпожо.
:35:54
Вие двамата претърсете
дясното крило,

:35:56
а аз лявото.
:35:57
После ще претърсим горе.

Преглед.
следващата.