The Parole Officer
prev.
play.
mark.
next.

1:12:10
- Sergent?
- Ce-i?

1:12:13
- Ai chef sã bem ceva cândva?
- Ce zici de mâine-searã?

1:12:18
- Nu pot mâine-searã. Sunt ocupatã.
- Ei, atunci sãptãmâna viitoare.

1:12:22
Nu pot. Sunt ocupatã.
1:12:27
De fapt m-am rãzgândit.
Femeile...

1:12:42
- Ãsta e doar începutul!
1:12:47
Cred cã ne-am fãcut treaba.
1:12:53
Bine. Unul din noi ar trebui sã sarã
ºi sã se asigure cã totul e bine.

1:12:57
Celãlalt rãmâne ºi se asigurã cã ea
nu intrã în panicã când va sãri.

1:13:00
Corect. Oh, Dumnezeule!
1:13:06
George, sunt fericit sã sar primul,
dacã cumva îþi fãceai griji.

1:13:10
- Ei bine, sunt un pic speriat.
- Nu. Nu, vei fi bine.

1:13:13
Calcã în faþã.
Lasã gravitaþia sã facã treaba.

1:13:16
Sãri.
Sunt chiar în spatele tãu.

1:13:20
- Mulþumesc, prietene.
- Floare la ureche.

1:13:32
Haide, Colin!
1:13:37
Ne trebuie cheia de la uºa asta!
1:13:47
Floare la ureche.
1:13:50
Unde-i Simon?
1:13:53
'Crikey.
Voi avea nevoie de niºte cartofi prãjiþi.'


prev.
next.