The Princess Diaries
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
لذا فإننا لا نحني الظهر هكذا
:30:08
إننا نخفض الكتفين
:30:11
ونفكر في سمو
:30:14
ننقل ثقل جسدنا
:30:16
من قدم إلى قدم
:30:20
لا ، الأميرات لا يضعن ساق على ساق بين الجمع
:30:22
لماذا لا تضعين أحد أعقابك خلف الآخر
:30:26
وتضعين يديك على ساقيك في رقة
:30:33
شارلوت أنه قد حان وقت تناول الشاي
:30:36
أخبريني .. كيف أن أمي -
:30:39
أو أي أم
:30:41
تذهب لمحادثة معلم ابنتها
:30:44
وإذا بها تواعده
:30:46
ميا ! السيد أوكونيل ليس متزوجا -
:30:48
ويعيش بمفرده
:30:51
إضافة إلى أنه ليس لديه ندبة أو وشم أو شعر مزيف
:30:54
أتدركين كم هو أمر نادر أن تجدي
شخص بهذه المواصفات هنا

:30:58
ألم يخطر ببالك أنك -
:31:01
أنك إن واعدت أحد المدرسين
:31:03
فإن ذلك سيعطي بقية الفتية
:31:04
الفرصة ليجعلوني مثار سخريتهم طوال حياتي ؟
:31:09
لا ، أنت محقة .. لم أفكر في هذا -
أنا آسفة

:31:14
... إن باتريك فقط
:31:16
السيد أوكونيل هو رجل لطيف
:31:20
جنتلمان
:31:21
ولم أقابل شخص مثله منذ وقت طويل جدا
:31:23
حسناَ .. حسناَ -
:31:28
لا يمكنني فعل شيء صائب بعد ذلك ، أليس كذلك ؟ -
:31:32
هيا هيا -
:31:33
هيا .. اقذفوها .. إلى وجهها
:31:38
هيا ! هيا -
:31:40
أمسكي واحدة يا ميا -
:31:43
لا يمكنني ذلك -
انا فتاة

:31:45
وماذا أكون أنا ... بطة ؟؟ -
:31:46
لا ، أقصد أنك فتاة رياضية -
:31:49
يمكنني السباحة ولعب اليوجا
:31:52
وركوب الخيل وتسلق الحوائط
:31:55
معدل التناسق العيني اليدوي لدي صفر
:31:58
حسناَ .. يمكنك فعل ذلك لاحقاَ -
:31:59
جوش تعال إلى هنا

prev.
next.