The Princess Diaries
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
نعم -
لقد فعلتها -

:47:08
يمتعني هذا أكثر من دروس الأميرة -
:47:12
كيف ستقضين ليلة الأحد ؟ -
:47:16
هل ستؤدون بعض الألحان ؟ -
:47:17
نتدرب على بعض الأغاني الجديدة -
:47:20
لدينا أغنيتان جديدتان
:47:21
حقاَ ؟ -
:47:22
والمفاجأة .. حصلنا على قطع غيار لسيارتك -
:47:27
يمكننا تركيبها معاَ
:47:30
حسناَ ، هل هذا موعد ؟ -
:47:32
لا -
:47:35
موسيقى .. سيارات -
:47:37
هل يشمل ذلك بيتزا ؟ -
بالطبع هناك بيتزا -

:47:40
وحلوى إم آند إم
:47:41
انتظروا .. انتظروني -
:47:43
ليس انت
أنا لا أعرفكم

:47:45
حسناَ .. سآتي -
عظيم -

:47:47
مرحباَ -
:47:48
مساء السبت موعد مناسب ؟ -
:47:50
نعم ، مرحباَ ليلي -
:47:52
مرحباَ -
كيف حالك ؟ -

:47:54
ماذا يجري ؟ -
لست أدري -

:47:58
ماذا هنالك ؟ -
:47:59
قد يكون احتجاجاَ -
ربما -

:48:01
عفواَ -
مرحباَ ، من تنتظرون ؟ -

:48:05
هاهي هناك .. ميا ثروموبوليس -
:48:07
نحن في انتظارك -
:48:08
من هنا يا سمو الأميرة -
تحدثي إلي -

:48:09
ليلي ! هل أفشيت السر ؟ -
:48:11
لم أقل شيئاَ -
:48:12
سمو الأميرة ميا .. من هو ممثلك المفضل ؟ -
:48:15
لماذا ينادونها بسمو الأميرة ؟ -
:48:17
ماذا ستفعلين بشأن " البثور " ؟ -
:48:20
فقط دعوني أمر -
:48:21
هل يمكننا تسجيل أقوالك ؟ -
:48:25
هيا يا ميا .. تعال غلى الداخل -
:48:27
يا إلهي ! ميا -
:48:30
انتظري ! انتظري ! انتظري -
:48:32
عفواَ سيدي -
مرحباَ

:48:35
جرس الهاتف لا يتوقف
:48:36
ماذا ؟ -
:48:40
ميا ! والدتك قادمة -
:48:52
الملكة في طريقها إلى مدرسة جروف المتوسطة -
:48:56
سيارة ليموزين تحمل أعلاماَ -
:48:58
سيارة ليموزين جينوفية وصلت -

prev.
next.