The Princess Diaries
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:05
Принцесо?
:22:07
Принцесо, мога ли да изтъкна,
:22:08
че колкото и да го натискате
:22:10
то винаги ще отива нагоре
и надолу по същия начин.

:22:14
Джоузеф, може ли да махнем флагчето? Моля?
:22:17
Не.
:22:18
Знаменцето ми разрешава
да паркирам навсякъде.

:22:21
Флагчето остава.
:22:22
Съжалявам, Джоузеф.
:22:24
Викай ми Джо.
:22:29
Джой?
:22:33
Не. Джо.
:22:41
Да не съм пропуснала нещо?
:22:42
На сватба ли отиваме?
:22:44
Не. На училище.
:22:46
Не, това е изненада.
:22:49
Tова е Джо.
:22:50
Джо, Лили. Лили, Джо.
:22:51
Здрасти, радвам се да се запознаем.
:22:53
Знаеш ли, че приличаш на Шафт?
:22:55
Да. Извинете ме.
:22:58
- Искаш да се повозиш, нали?
- Да, абсолютно.

:23:00
Ей, аз ще го направя.
:23:01
Разбира се.
:23:05
- Добре.
- О, красота!

:23:09
Моля, сложете си коланите, дами.
:23:11
Майка ти с гробар ли излиза?
:23:13
Не.
:23:15
Отдавна изчезналата ми баба се появи
:23:16
и иска да я използвам.
:23:18
- И?
- Не знам.

:23:20
Мисля, че се опитва да бъде мила,
:23:21
да ме накара да я харесвам.
:23:24
Джо?
:23:26
Ще паркираш ле на една
пряка от училище?

:23:27
Не искам да предизвикам
бунт с тази катафалка.

:23:29
Tова не е бунтарска катафалка.
:23:32
A ако беше катафалка
:23:33
на задната седалка щеше да бъде тихо.
:23:40
Здравей.
:23:41
"Гроув Лайънс" те поздравяват.
:23:44
Давайте, "Лайънс"!
:23:48
Съобщение.
:23:50
Виртуално домашно може
да не бъде предавано

:23:52
за действителен кредит.
:23:54
Кажи ми, Mиa.
:23:55
Вярно ли е това за речта ти?
:23:56
Наистина ли ще говориш на
конгреса по булимия?

:23:59
Можеш да говориш и да
повръщаш в същото време?


Преглед.
следващата.