The Princess Diaries
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:00
В най-добрия смисъл.
:36:02
Бих искал, вие дами,
:36:04
също да подпишете
тайното ни споразумение.

:36:06
Ваше Величество, те знаят
какво е тайна, нали?

:36:10
Извинете ме, Ваше Величество.
:36:11
Женовският прес-секретар
би желал да му се обадите.

:36:14
Да, разбира се.
:36:15
Страхувам се, че трябва да ви напусна...
:36:16
и да се изненадам ,като се върна.
:36:19
Шарлот, наблюдавай го като ястреб.
:36:31
Четка, Хелга!
:36:33
Благодаря.
:36:36
Значи започваме, принцесо, а?
:36:37
В ръцете на Паоло, не забравяйте,
:36:39
ще станете красиви.
:36:42
Имаш гъста коса.
:36:46
Като вълк.
:36:49
Няма проблем.
:36:55
Носиш ли лещи?
:36:58
Ами, имам,
:36:59
но всъщност не обичам да ги нося.
:37:01
Вече носиш.
:37:05
Счупи ми очилата!
:37:07
А ти ми счупи четката.
:37:09
Гретхен! Хелга! В атака!
:37:14
Харесвам веждите ти.
:37:15
Ще им се казваме
"Фрида" и "Kaло."

:37:18
Ако Брук Шийлдс
се бе оженила за Гручо Маркс

:37:20
детето им щеше да
има твоите вежди.

:37:27
Искаш ли да знаеш
една голяма тайна?

:37:29
- Кажи ми.
- Краставицата не прави нищо.

:37:32
Всичко това го правим ние.
:37:51
Ваше Величество, Паоло е изтощен,
:37:54
защото само той може да вземе това
:37:57
и това...
и да ви даде...


Преглед.
следващата.