The Princess Diaries
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:00
Кралски ди-джей!
1:11:05
Джош!
1:11:06
Толкова съжалявам за това.
1:11:10
Не, всичко е наред.
1:11:12
Не мога да ни снимат вътре.
1:11:13
Толкова добре се забавлявахме,
1:11:14
a те дойдоха и ни развалиха забавата.
1:11:16
Знам, знам.
Виж, не могат да ни видят

1:11:18
ние не можем да ги видим.
1:11:20
Съвсем сами сме в тази малка колиба.
1:11:24
Всъщност, знаеш ли какво?
1:11:25
Тук е уютно,
1:11:29
a няма никой друг, с който бих
предпочел да съм тук, освен с теб.

1:11:32
Наистина?
1:11:35
Да.
1:11:43
Джош?
1:11:46
Не е романтично.
1:11:49
Кракът ми.
1:11:50
Оплете се във волейболна мрежа.
1:11:59
Баща ми
мисли, че съм принцеса!

1:12:02
Аз съм приятел на Миа!
1:12:03
Ще ти кажа какво.
Докато чакаме

1:12:05
какво ще кажеш за масаж на крака?
1:12:07
Би било чудесно. Благодаря.
1:12:11
Не. Всъщност имах предвид
ти да ми направиш.

1:12:13
Да.
1:12:17
Наистина това е дама купа!
1:12:24
Благодаря ти, Джеремая,
1:12:26
за серията фокуси
1:12:28
за изминалия час.
1:12:29
Очевидно, принцеса
Mиa има проблем

1:12:31
за идването си тук тази вечер
1:12:32
и съм сигурна, че има добро извинение.
1:12:35
Аз съм Лили Москович
за "Замълчи и слушай."

1:12:38
Благодаря ви и лека нощ.
1:12:43
Mиa...
1:12:45
брега е чист.
1:12:47
Наистина?
1:12:48
Няма ги. Да.
1:12:50
Добре.
1:12:54
Какво ще кажеш да намерим
1:12:55
по-романтично място?
1:12:58
Добре.
1:12:59
Тихо! Тихо!

Преглед.
следващата.