The Princess Diaries
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:23:00
hacer que la gente escuche.
1:23:02
¿ Cuántos adolescentes
tienen ese poder?

1:23:03
¿ Qué más quieres de un milagro?
1:23:08
Tendremos que buscar
un milagro diferente.

1:23:11
No más, sóIo diferente.
1:23:17
Escucha...
1:23:19
mañana es el baile del Día de
la Independencia de Genovia...

1:23:22
y para compensar
por haberme perdido...

1:23:24
tu show de cable, te invito.
1:23:27
Espero que me perdones...
1:23:29
y espero que vengas.
1:23:40
Pero, ¿qué me pondré?
1:23:44
i Bien! No sé, pero no importa.
SóIo me alegro de que vengas.

1:23:48
Gracias. Y sí que puedes
ser una princesa.

1:23:51
- No puedo.
- Sí puedes.

1:23:55
iVamos, acérquense!
1:23:56
iAcérquense, vamos!
1:23:58
- Bobby, cuelga el teléfono.
- Sí, mamá, voy al dentista.

1:24:01
Odio cuando se acercan así.
1:24:03
Mia, no es un partido
importante. Es sóIo una clase.

1:24:07
Nada más pégale a la pelota.
No quiero reprobarte.

1:24:10
Vamos, puedes hacerlo.
Mira la pelota.

1:24:15
Está bien, no importa
1:24:17
Vas a pegarle de todas formas
1:24:19
iVamos, Leones!
1:24:24
Es una pelota, no una serpiente.
iVuelvan a la formación!

1:24:27
i Perdonen!
1:24:28
Fuera del cuadrado. Está bien.
1:24:30
Le pegaste. Está bien.
Nada más concéntrate.

1:24:34
Concéntrate.
1:24:38
Vamos, Mia, recuerda,
es sóIo un juego.

1:24:40
Mira la pelota.
1:24:45
Mia, ¿prefieres pegarle
a una pelota de playa?

1:24:48
Pídeme una pizza, ¿sí?
Con salchicha.

1:24:55
- iCorre, Mia!
- i Bien! iVe, ve!

1:24:58
Tengo que irme.
1:24:59
i Levántate! ¿ Qué haces?
i Levántate!


anterior.
siguiente.