:31:01
	Mit csinálunk itt, Eli?
:31:03
	Csak begyûjtök itt valamit.
:31:07
	És ne add tovább ezt.
:31:09
	Richie-rõl.
:31:10
	Bizalmasan mondta el, és tudod...
:31:18
	Jó.
:31:20
	Távolítsa el a laza talajt
:31:23
	és vizsgálja meg a rétegeket.
:31:27
	Sajnálom hogy megzavartam a munkádat.
:31:29
	Ne butáskodj.
:31:31
	Gyere.
:31:33
	Szeretnék bocsánatot kérni azért a napért
:31:35
	amikor megkértem a kezed.
:31:37
	Miért?
:31:38
	Szerintem nagyon édes volt.
:31:39
	Tudom hogy nem vagyok
olyan tökéletes, mint a többi férfi
:31:42
	akivel kapcsolatod volt.
:31:44
	Franklin Benedict,
Cartwright tábornok,
:31:47
	a volt férjed.
:31:48
	Ugyan, ez nevetséges.
:31:49
	De, de úgy érzem...
:31:51
	Tudok annyit nyújtani mint õk.
:31:54
	Többször is átgondoltam, és...
:31:57
	Henry, engem nem érdekel
Franklin Benedict
:32:00
	vagy Doug Cartwright--
soha nem is érdekelt--
:32:02
	Royal pedig, õ a legnagyobb...
:32:05
	Henry?
:32:09
	Henry, jól vagy?
:32:11
	Jól vagyok, jól vagyok.
:32:13
	Szólj ha meggondoltad magad.
:32:16
	Henry, várj egy percet.
:32:19
	Sajnálom, nagyon ideges vagyok.
:32:23
	Semmi baj.
:32:28
	Köszönöm.
:32:30
	Miért vagy ideges?
:32:34
	Az igazat megvallva
:32:37
	18 éve nem feküdtem le senkivel.