The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:00
Така ли?
:34:02
Да.
:34:14
Добър ден, г-н Пендел.
:34:15
- Г-н Пендел? Какво съм направил, Марта?
:34:17
Никъде. Tам е проблемът. Виж тези сметки.
:34:20
Приятеля ти Рафи Домингo.
Пресрочил е с два месеца.

:34:23
Дай му време до следващия месец.
Той е добър клиент.

:34:26
Той е лайно. Направи всичките
си пари по времето на Нориега.

:34:29
Ще му начисля лихва.
:34:30
- Не можеш.
- Мога.

:34:32
Притесняваш се, че няма да те харесват,
ако ги накараш да си плащат.

:34:35
Това е традиция.
:34:37
Господата карат шивачите да чакат парите си.
:34:39
Господата?! Намери ми един.
:34:42
Твоя г-н Oснард не е такъв, това е сигурно.
:34:46
- Той какво иска
- Костюм.

:34:49
Tова съм аз, Хари.
:34:51
Той търси информация.
:34:53
Дръж се добре с него. Без сръдни. Обещаваш ли?
:34:57
Той е дявол.
:34:58
- Кой казва?
- Очите му.

:35:00
Имам малко оплакване от него.
:35:02
Не ме гледай така, Maрта.
Аз съм само един шивач.

:35:05
Не, Хари, се само един шивач. Ти си мечтател.
:35:09
Поради което трябва да те наглеждам.
:35:13
Ето, като си говорим за дявола. Г-н Оснард!
:35:16
Как е костюмът ми?
:35:18
Когато започнах да кроя тази алпака си казах:
:35:20
"Хари, това ще е нещо специално. "
:35:24
Стихотворение?
:35:26
Страхотно тяло.
:35:28
Ако лицето й е обърнато на
другата страна, докато я чукаш.

:35:32
Maртa е свястна.
Била е на някой много лоши места.

:35:35
Така ли? Като например?
:35:38
Ето. При Нориега.
:35:44
Тя остана права,
когато останалите лежахме долу.

:35:47
Затова й направиха това на лицето.
:35:49
Свещените й каузи още ли са цели?
:35:53
Никога няма да ги отстъпи.
:35:55
Не и Maртa.
:35:56
Значи е една от тях.
:35:58
- Една от кои?
- "Tиха опозиция".


Преглед.
следващата.