The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:07
Влизай вътре.
:06:08
Отвързвай, капитане.
:06:16
Е, Aнди,
:06:18
може би нямаш нищо против
да ми кажеш какво става.

:06:24
Моля?
:06:25
Между теб и съпруга ми има нещо.
Знам. Усещам го.

:06:30
Откакто те срещна, е друг човек. Подъл и потаен.
:06:37
Изведнъж аз му станах враг, а ти негов приятел.
:06:43
Ако не го познавах, щях да кажа, че сте обратни.
:06:52
Честно ли да ти кажа?
:06:56
Да.
:06:58
Ще пазиш ли тайна?
:07:01
Ако трябва.
:07:05
И той не ти е казал нищо? Aбсолютно нищо?
:07:09
Нищо.
:07:11
Информацията е моя бизнес. Клюки.
:07:14
Хари е малко като клюка.
:07:15
Умен е, близо е до събитията.
:07:18
Има страхотни контакти и няма бележник.
:07:20
За шпиониране ли говориш?
:07:23
Това е малко силна дума за това,
което прави Хари.

:07:28
- Плащаш ли му?
- Не с пари, страхувам се.

:07:32
Само с честта и привилегията на службата.
:07:36
Затова ли се ровеше в личните ми документи?
:07:41
Не. Хари.
:07:43
Слава Богу.
:07:45
Tова наистина отива твърде далече.
:07:50
Да шпионира собствената си жена.
:07:56
Ужасно съжалявам.
:07:59
Все пак, ти си каналът, нали?

Преглед.
следващата.