The Tailor of Panama
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:51:01
Proè?
:51:02
Protože, co se týèe výzvìdné služby,
jako ve vìtšinì pøípadù,

:51:06
šastná Anglie líbá Americe zadek.
:51:10
Øíká se tomu "Mimoøádný vztah".
:51:13
To Mickieho sklíèí, Andy. A Martu taky.
:51:18
A co my? Šlo nám to dobøe.
:51:21
Poèítal jsem, že mi to hodí penzi.
:51:24
Chceš odejít do výslužby?
:51:29
Na tuhle práci jsem už pøíliš starý.
:51:31
Byly to špièkové údaje. Sám jsi to øekl.
:51:34
Londýn požaduje nìco hmatatelného.
Dokumenty. Dùkazy.

:51:40
Nosí tvá žena dokumenty domù?
Ty o prùplavu?

:51:44
-Co to má s tím spoleèného?
-Øekni jen, nosí? Nic víc.

:51:48
Obèas.
:51:54
Podívej se tomu pod sukni.
:52:03
Ukaž. Dej mi to.
:52:07
Je to foák.
:52:09
Jedna fotka má váhu tisíce slov.
Nebo tisíce dolarù. Øekni jí to.

:52:14
Jí?
:52:15
Proè ne? Dej ji na výplatní pásku.
Dostaneš dvojnásobek.

:52:18
Chci nìco o jednání Delgada s Èíòany.
:52:20
Nìco na papíøe, Harry. Žádné báchorky.
:52:23
Louisa Delgada nikdy nezradí. Obdivuje ho.
:52:28
Ví, v èem jedeš?
:52:30
Ani za mák.
:52:32
Øekls jí, žes byl ve vìzení?
:52:34
Ne.
:52:36
Zahákni ji,
:52:37
jinak bych ji mohl ukázat stránku
Harryho Pendela kriminálníka.

:52:41
Nech ji na pokoji.
:52:47
Zvládnu to.
:52:58
Dnes jsi nesvá, Lou.

náhled.
hledat.