The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:15:04
Mogu veæ èuti vjerovnike
kako ti kucaju na vrata.

:15:07
Tko ste vi?
:15:09
Andy Osnard.
:15:11
Novi deèko u Britanskom veleposlanstvu.
:15:22
Pokušavam se snaæi.
lzmeðu nas, ja sam špijun za Ml6 u Panami.

:15:27
Težak i samotan posao
:15:29
kao oralni seks,
ali netko ga mora obavljati, Harry.

:15:33
Stvaram malu mrežu ovdje.
Pratim stvari oko kanala.

:15:36
Kakve to ima veze sa mnom?
:15:39
Što vam daje pravo da upadate u moj
duæan, napadate me mojom prošlošæu,

:15:42
nakon što sam platio svoj dug društvu?
:15:45
Smiri se. Ja sam dobitak.
:15:49
Dobro. Što želiš?
:15:53
Tvoje pamæenje. Tvoje oštro oko.
:15:56
Nije li to krojaèki izraz?
Stvari koje znaš i koje niti ne znaš da znaš.

:16:00
Po najvišim cijenama.
:16:05
lzlazi, smjesta.
:16:07
Nestani.
:16:08
Ne budi pizda.
Stvoreni smo jedan za drugog.

:16:12
Ti imaš dugove, ja imam lovu.
Gdje ti je patriotizam?

:16:15
lzvadili su mi ga u zatvoru bez anestezije.
:16:24
Ovdje imaš 5 tisuæa. Reci da je za odijela.
:16:28
Zovi to 'reprezentacijom', kako god hoæeš.
:16:32
Htio bih da se slažemo. Hajde.
:16:39
Samo mi malo pokaži po gradu.
:16:43
lmam li izbora?
-Nemoj tako.

:16:47
To je igra. ldemo se malo zabaviti.
:16:56
Bog.
:16:58
Ne, ništa posebno.

prev.
next.