The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Stau la Statiunea Gamboa Rain Forest
pânã va fii gata apartamentul.

:31:06
Vino duminicã.
:31:08
Iei prânzul. Inoti în lac.
:31:13
Vezi cum merge treaba.
:31:16
Cred cã sunt ocupatã duminicã.
:31:19
Ai dreptate.
:31:21
Era deschis.
:31:25
Doar întepenit din cauza nefolosintei lui.
:31:32
Ambasadorul mi-a cerut sã te informez...
:31:35
dacã este ceva ce nu stii deja.
:31:44
Noriega a format asa numitele
"Batalioanele Demnitãtii."

:31:48
Ii lipsea o doagã.
:31:50
Scopul lor era sã ia demnitatea
oricui se ridica împotriva lui Noriega.

:31:57
A fost Dr. Frankenstein,
George Bush...

:32:00
care a creat acest monstru...
:32:03
când era seful CIA.
:32:05
Când...
:32:07
drogul lui Noriega exista era
prea mult chiar si pentru CIA...

:32:11
a fost George, acum presedintele Bush,
care a decis sã-l elimine.

:32:17
Si ca sã fie siguri de asta...
:32:19
au bombardat o mare parte din vechiul oras.
:32:25
Din pãcate, acolo se aflau rebelii
care erau împotriva lui Noriega.

:32:28
Necazul de care Noriega nu scãpase încã.
:32:32
Deci nu a mai existat opozitie,
liniste sau altceva.

:32:37
Foc...
:32:39
distrugeri...
:32:42
sfârsitul.
:32:47
Sau renastere din cenusã.

prev.
next.