The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:19:05
Dobrodošli u Panamu.
:19:08
Kazablanka bez heroja.
:19:11
Ti si èisto zlato, Harry.
:19:13
Hej!
:19:14
Harry!
:19:18
Mickie.
:19:22
Harry.
:19:23
Mickie, milsim da si osvežen!
:19:27
Molim te, doði sedi.
:19:28
"Èovek treba
da stoji na nogama."

:19:32
Da li se neko toga seæa?!
:19:36
Nije li to sledeæa stvar?
:19:38
"Nikad na kolenima."
Tako je. Niti na dupetu.

:19:42
-Pa koj' si ti kurac, prijatelju?
-Upoznajte Andya Osnarda.

:19:46
Britanska Ambasada.
:19:48
Mickie je istinski heroj, Andy.
:19:50
Jedan od retkih koji sme da
se usprotivi znaš-veæ-kome.

:19:53
Mickie, molim te sedi.
Ljudi gledaju.

:19:56
Jebe mi se za ove kretene.
:19:59
To su oni koji su držali
jebenog Noriegu na vlasti.

:20:03
Znaš šta bi ja uradio...
g-din Andy, jel' tako?

:20:05
Znaš šta bi ja uradio
da sam predsednik?

:20:08
-Šta?
-Pobio bi sve kretene u ovoj sobi.

:20:11
Sve nas.
:20:13
Pogledaj nas. Pogledaj nas!
:20:17
Imamo sve što treba
da bi se napravio raj.

:20:21
A šta mi radimo?
:20:22
Prodajemo jedni druge.
:20:24
Prodajemo našu zemlju.
Prodajemo je!

:20:27
Harry, izvedi ga malo u šetnju.
:20:29
Pogledaj ove ljude, eh!
:20:31
Pogledaj ove ljude.
:20:33
Prodali ste svoju dušu,
a to i ne znate. Glupani!

:20:38
Ako budeš još izazivao nevolje,
više ti neæu šiti odela.

:20:43
Hajde. Odvešæu te kuæi.
:20:47
Izvini. Znaš,
on mi je stari prijatelj.

:20:52
Zdravo, Harry.
:20:53
Senor Delgado. Dobro veèe.
:20:55
Naèelnik Kanala?
Je li èist kao što se prièa?

:20:58
Pa, moja žena misli da je tako.

prev.
next.