The Tailor of Panama
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:16:03
poIisIer baþýna beIa oImuyor.
1:16:05
Louisa bu pIan hakkýnda bir þey biIiyor mu?
1:16:08
Louisa"yý bu iþe karýþtýrma Teddy.
1:16:11
SinirIenme Harry. Bir tatiI yapsan iyi oIur artýk.
1:16:15
Berbat görünüyorsun.
1:16:17
Bana oIan borcunu ödersen
beIki tatiIe çýkabiIirim.

1:16:20
BeIki terziIikIe yetinirsen daha saðIýkIý oIursun.
1:16:24
Bak Teddy...
1:16:26
Bu hiç iyi durmuyor.
Takým eIbise deðiI bu, paçavra.

1:16:32
Daha iIk prova bu. Her þeyi düzeItiriz.
1:16:35
BiImem ki.
Aþaðýdaki Armani maðazasýna gideyim bari.

1:16:38
Doðru dürüst bir takým aIayým.
1:16:43
Armani demem hiç hoþuna gitmedi.
1:16:46
Bu ne biçim þey! Neden eIbiseIerin
Armani"ninkiIer gibi oImuyor?

1:16:50
Neden eIbiseIerim
Armani"ninkiIer gibi oImuyor ha?

1:16:55
Armani, Harry PendeI gibi dikebiIir mi sanki?
1:16:58
Neden dikemesin?
1:16:59
PekaIa. Git buradan. DefoI git.
Aþaðý koþ. Bir Armani aI.

1:17:03
1000 doIar tasarruf et. Çok umurumda sanki.
1:17:06
PendeI ve Braithwaite"te
SaviIe Row tarzý özeI giysiIer dikiIir.

1:17:09
400 yýIIýk bir geIeneðin takipçisiyiz.
1:17:12
Aþaðýdakiyse bir ÝtaIyan hazýr giyim maðazasý.
1:17:14
Aradaki farký anIayamýyorsan,
aman paran cebinde kaIsýn.

1:17:18
Yapma Harry.
1:17:19
Bütün üIke Iaðým çukurunun dibini boyIayacak.
1:17:22
Kimsenin umurunda deðiI!
1:17:25
BiriIerinin sorumIuIuk üstIenmesi Iazým.
1:17:27
BiriIerinin kaIkýp ""Buradayým.
Bu benim sorumIuIuðum"" demesi Iazým.

1:17:31
MükemmeIiyetçiIik ve eski moda bir tutarIýIýk.
1:17:35
Bunu beðenmiyorsanýz,
yokuþ aþaðý gidin bakaIým.

1:17:39
Size bir þey söyIeyeyim. Yokuþ aþaðý
gittiniz mi bir daha geri dönemezsiniz.

1:17:43
Yokuþ aþaðý gittiniz mi iþ bitmiþtir. Nokta.
1:17:46
Hem sadece Panama"yý kastetmiyorum ben.
1:17:49
Bütün insanIýðý kastediyorum.

Önceki.
sonraki.