The Tailor of Panama
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:19:00
Bir daha hapse giremem.
Ýnsaný orada eziyorIar.

1:19:04
Hayatýn içinde insan cesur oIuyor.
Ama içeri girince o da bitiyor.

1:19:09
Benim cesaretim tükendi.
1:19:11
HisIerini anIýyorum.
Ben de hapse girmiþtim, biIirim.

1:19:17
Demek sana da geIdiIer.
1:19:20
Ýri yarý bir ÇinIi. Eskiden onu döven adam.
1:19:25
Sana ne yaptýIar?
1:19:26
Hiç. BiIgi istediIer.
1:19:29
Eðer konuþmazsam...
1:19:31
yüzümün öteki yanýnýn da
ayný oIacaðýný söyIediIer.

1:19:34
Ne biIgisi?
1:19:35
Ýkiniz hakkýnda. Ne sýkIýkta buIuþup
neIer konuþtuðunuz hakkýnda.

1:19:39
Ýkiniz de kent dýþýna çýkacaksýnýz. TatiI yapýn.
1:19:43
Guarare"de havai fiþek þenIiði var.
Sen havai fiþekIeri seversin Mickie.

1:19:48
Adres etiketin üzerinde.
Pete AbuIeira evin anahtarýný bana býraktý.

1:19:51
Sen ne yapacaksýn?
1:19:53
Bir çözüm yoIu buIurum.
1:19:55
TanýdýkIarýmIa konuþurum.
1:20:00
Ayrý arabaIarIa gideIim daha iyi.
Ben arkandan geIirim.

1:20:04
-Artýk içmek yok.
-Tamam.

1:20:07
SaðoI Harry.
1:20:09
DikkatIi oI.
1:20:15
Sana hiç yaIan söyIemedim Marta.
Bunu biIiyorsun.

1:20:18
Sana her þeyi söyIememiþ oIabiIirim,
ama söyIedikIerim doðruydu.

1:20:22
Ancak sayýIý kiþiye böyIe davranabiIirsin.
1:20:25
OnIara doðruyu söyIersin.
1:20:27
DiðerIeri farkIýdýr.
OnIarIa konuþurken gerçekIeri...

1:20:30
ÜstIerine yakýþtýrýrsýn.
1:20:32
Evet, onIara yardým edersin.
1:20:35
OnIarý pohpohIar, bir þeyIer uydurursun.
1:20:39
Sana inanmaya baþIadýIar Harry.
1:20:42
ÖnderIeri MicheIangeIo Abraxas diye biri.
1:20:45
Çoðunuz biliyorsunuzdur,
General Manuel Noriega'ya karþý...

1:20:49
halk hareketinin
Gizemli Pimpernel'iydi bu adam.

1:20:53
Abraxas ahlakýyla kendini kanýtlamýþ,
gizli savaþ tekniklerinde usta biri.

1:20:58
Kumanda zincirinde ikinci kiþi, ama emin oIun
ustaIýk ve kararIýIýkta ona denktir...


Önceki.
sonraki.