The Tailor of Panama
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:37:01
ÝNGÝLÝZ BÜYÜKELÇÝLÝÐÝ
ÝÞ SAATLERÝ 9.30 - 12.00

1:37:03
BeyIer!
1:37:07
Bu çok önemIi!
1:37:11
Kimse yok mu? BüyükeIçiyIe görüþmem gerek.
1:37:14
Ben ÝngiIizim.
Bu son derece önemIi bir meseIe.

1:37:26
Mickie Abraxas üç saat önce öImüþ.
1:37:29
Hükümetin öIüm timi tarafýndan öIdürüImüþ.
1:37:33
Baþkaný durumdan haberdar ettim.
SaIdýrmamýz için tam yetki verdi.

1:37:38
AnIaþmaya göre, kanaI tehdit aItýndaysa,
bu hakka sahibiz.

1:37:42
Düz Ok Harekatý sizindir generaI.
1:37:45
En çabuk ne zaman harekete geçebiIirsiniz?
1:37:48
-Bana dört saat verin efendim.
-O kadar çabuk mu?

1:37:51
AciI harekat birimIerim
sürekIi aIarmda efendim.

1:37:55
Uçak gemisi AIaska, Panama sahiIi açýkIarýnda.
1:37:59
Sekiz F22 uçaðý aIarmda.
1:38:02
On iki kruvazör. Bir donanma müfrezesi.
1:38:06
-Buyurun?
-BüyükeIçiyIe görüþmem gerek.

1:38:08
BüyükeIçi þu anda meþguI. Yarýn geIin.
1:38:12
Sayýn büyükeIçi.
1:38:14
Buchan benim.
1:38:16
Her þeyi ben uydurdum.
Buna son vermeIisiniz. Bakýn, ben Buchan"ým.

1:38:21
Afedersiniz, ama siz þu terzi deðiI misiniz?
1:38:24
GaIiba biraz siniriniz bozuImuþ.
1:38:26
NigeI, beyefendiyi dýþarý çýkarýr mýsýn?
1:38:28
-Tabii.
-Sessiz Direniþ faIan yok!

1:38:32
Birinin gerçeði söyIemesi Iazým,
bu kiþi ben de oIabiIirim.

1:38:35
Sen dipIomatsýn hayatým. DipIomatik davran.
Bu noktada iþe karýþamazsýn.

1:38:39
Bu çok kötü bir etki yaratýr. Hem ne diyeceðiz?
1:38:43
Kaçýk bir terzinin
her þeyin þaka oIduðunu söyIediðini mi?

1:38:47
Evet, ama...
1:38:54
-Louisa, hayatým. Ne...
-Ernesto"yIa konuþmam Iazým.


Önceki.
sonraki.