The Wash
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:00
Сега вече може да си плащаш
твоята половина от наема.

:24:02
Стига глупости, човече.
:24:10
- Мамка му!
- Какво ти става?

:24:13
Май имам газове.
:24:16
- Ще се оправя.
- Така си мислиш ти.

:24:19
Това ядене от камиона
ще ме убие.

:24:22
Откъде мислиш, че взимат
месото за тези гадости?

:24:25
Да не би да дават на
чернилките човешко?

:24:27
В общи линии.
:24:28
Това е като песен.
:24:30
Забелязал ли си колко бързо
минава денят, когато работим?

:24:34
На мен не ми изглежда така.
:24:35
Може би трябва да свършиш нещо.
:24:38
Правя достатъчно,
за да не ме уволнят.

:24:41
Няма да те уволнят.
:24:43
Обича да заплашва.
Иска да те уплаши.

:24:46
Не мисля така.
:24:48
Знаеш ли, че г-н Уошингтън
е уволнил Крис?

:24:52
Уволнил е Крис?
:24:54
Крис Крис?
:24:56
Да си го виждал наоколо?
:24:58
Без майтап!
:25:02
Мамка му!
:25:05
Дойдоха ли да ме вземат, Хуан?
:25:07
Не ми плащаш да гледам.
:25:09
Там е, бейби, онзи
със златните букви.

:25:12
Нека се пораздрусаме с теб.
:25:13
Не се забърквам с никой,
който работи тук.

:25:16
Може да работим заедно
и да палуваме заедно.

:25:18
- Няма да пречи на представянето.
- Нямам това предвид.

:25:21
Не искам да е по-низш от мен.
:25:24
- Я виж ти!
- Това вече е лошо, човече.

:25:29
Това трябва да е за мен.
:25:31
Кажете на г-н Уош, че изчезвам.
:25:33
Той е цял отбор,
той е за два отбора...

:25:34
Човече, направо за три е този Коби!
:25:41
Мамка му!
:25:43
По дяволите, Коби, подай топката!
:25:46
Шак се спусна за топката...
:25:48
Успокой се, Ди Лок.
:25:52
Какво има, негро?
Да нямаш разстройство?

:25:54
Да ти го начукам!
:25:57
Трябва да отида до кенефа.
:25:59
Почакай, скъпа.
Трябва да го изкарам оттам.


Преглед.
следващата.