The Wash
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:01
Ще ти го пусна пак.
:31:05
Кражба.
:31:11
Кражба!
:31:12
Нямам нищо против теб,
но никой не краде от мен!

:31:17
Може би тези автоматични четки
не са чак толкова лоша идея.

:31:19
Те не крадат.
:31:21
Мислите да внедрите тези четки?
:31:23
Да.
:31:24
- Можеш ли да повярваш?
- Нещата ще тръгнат по-добре.

:31:27
Ще оставя това на теб.
:31:29
Ти реши да остане или не.
:31:32
Втори ден на работа,
а вече взимаш важни решения.

:31:36
Накарай ме да се
гордея с теб, синко.

:31:39
Сигурно Лок яха момичето!
:31:42
Знам аз какво бих направил.
Щях да...

:31:45
Да, да го вкараш на шефа.
:31:48
Какво?
:31:50
Изнасилване!
:31:52
Мамо!
:31:53
- Той ще ме нарани!
- Само игрички ли знаете?

:31:57
Къде е Ди Лок?
:31:59
Не съм го виждал, шефе.
:32:02
Говоря сериозно.
Г-н Уошингтън го търси.

:32:05
По дяволите! Да се разделим.
:32:08
- Ще се срещнем тук!
- Ще проверя наоколо.

:32:19
Как е?
:32:21
- Я се разкарай!
- Добре!

:32:23
- Добре.
- Слушай, Джими.

:32:25
- Какво?
- Искам специалитета.

:32:27
Искам най-готиния специалитет.
:32:30
Искам гумите.
:32:31
Искам цялата отвсякъде.
Искам да блести. Разбра ли?

:32:33
- Добре.
- Имам нещо за теб...

:32:38
Какво, по дяволите?
:32:39
Изкарай ме.
Изкарай ме оттук.

:32:42
Ебах сестрата на този!
:32:44
- Не исках да я чукам.
- Не мога да ти помогна.

:32:46
- Кучка!
- На ти това!

:32:48
- Какво... Изчезвай оттук.
- Не съм видял нищо.

:32:52
Мръсно копеле.
:32:55
Сопрано! Сопрано!
:32:56
Ще ти дам един Сопрано, копеле!

Преглед.
следващата.