The Wash
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Mig og Face...
Du sagde lige mit navn!

1:13:04
De niggere er sgu uvidende.
Hvad, er du Destiny's Child?

1:13:07
Der var ingen der nævnte dit navn.
1:13:09
Lad mig ordne det her.
1:13:11
Hallo?
1:13:12
De må sgu da være de dummeste narrøve.
1:13:14
Hør her, det er jeg ked af.
1:13:16
Det er kidnapperne igen.....
1:13:18
Lad nu vær med at sige det lort
over telefonen! Pis!

1:13:20
Jeg må ikke sige en skid, vel?
1:13:22
Slap af, mand.
1:13:24
Det er sgu noget rod, det der er sket
med Mr. Wash.

1:13:26
Lad os smadre dem!
1:13:35
Super Betjent's Sikkerhedsfirma anmoder om hjælp.
1:13:38
Hej, hej, hej!
1:13:40
I bliver nødt til at arbejde, som var det
en almindelig dag!

1:13:43
Det er en almindelig dag.
1:13:45
Træk maven ind, nigger.
1:13:47
Vil have de skide penge.
Vil i se ham igen?

1:13:50
Ja, men hvordan ved vi at i har ham
og han stadig er i live?

1:13:53
Hør her.
1:13:57
AVV!
Pis!

1:14:00
Jeg vil banke dig sønder og sammen!
1:14:02
Hallo? Hør her.
1:14:04
Vi ses når i lukker, med alle pengene.
1:14:06
Dem allesammen!
Og intet politi.

1:14:11
Du er dum!
1:14:12
Jeg fik nogle informationer.
1:14:14
De opkald kommer fra en adresse kun nogle
få veje herfra.

1:14:17
Sejt. Nu skal vi bare have brygget en plan sammen.
1:14:19
Hvorfor? Hvis vi har adressen,
så lad os tage derover og hente ham.

1:14:23
Så nemt er det ikke skatterpige.
1:14:24
Det her er en sådan sag der skal udføres
med snilde.

1:14:27
Hvad mener du med,"Lad os hente ham"?
1:14:28
Det er ikke på den slags snilde.
1:14:31
Vi vil ikke have en kvinde der rende i vejen....
1:14:33
Slap af, slap af,
1:14:34
snak for dig selv.
1:14:37
Det er måsk lige det vi har brug for.
1:14:40
Jeg vil bare slappe af.
1:14:42
Bruge pengene på aktiemarkedet.
1:14:44
Hvad var det?
1:14:47
Slap af. Der er ingen derude.
1:14:49
Er du sikker?
Ja, jeg er sikker.

1:14:51
Gå væk fra den skide dør!
1:14:53
Din mor er ikke kommet hjem
fra Las Vegas endnu.

1:14:55
Se efter den gamle mand.

prev.
next.