The Wash
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Ce?!
1:21:01
Despre recensamant in legatura cu cartierul.
1:21:03
N-avem noi nevoie de recensamant
in cartier.

1:21:05
E doar o modalitate de a ne
mentine pierduti in sistem.

1:21:08
Inchide dracu' telefonul.
1:21:11
Nu ti-a spus sa inchizi telefonul?
1:21:13
Mergem sa luam cascavalul?
1:21:16
Alo?
Poti sa ma suni mai tarziu?

1:21:19
- Stai-- poti--
- Pa.

1:21:27
- Mergem sa luam malaiul?
- Pe tine te asteptam.

1:21:31
Sa mergem!
1:21:33
Nu, nu, nu!
1:21:35
Relaxeaza-te.
1:21:37
Tu ramai aici.
Mergem noi sa luam malaiul.

1:21:40
Nu raspunde la telefon, nici la usa.
1:21:44
- Nimanui.
- Ni-ma-nui!

1:21:48
Nimanui.
1:21:49
Aveti grija.
1:21:51
Pace.
1:22:09
- A mers?
- Da,

1:22:11
sunt patru de-ai lor acum.
Vin dupa bani.

1:22:14
Bine. Sa trecem la executie.
1:22:17
Voi fi dupa colt pana imi dai tu semnalul.
1:22:20
Doamnelor, haideti la treaba.
1:22:24
Dupa voi.
1:22:26
In regula.
1:22:27
- Succes.
- N-avem nevoie.

1:22:30
Vom incerca chestia asta de mai multe ori.
1:22:33
De data asta, fara vorbe.
Doar bea.

1:22:37
Nu esti tu cutitul cel mai ascutit
din sertar, nu e asa?

1:22:40
Esti prost?
Nu vezi ca sunt legat?

1:22:42
Oh, oh...
Gresala mea.

1:22:45
In regula.
1:22:48
E destul de "alb-esc" din partea ta.
Ce-o sa zica mama ta

1:22:51
cand o sa te vada in penitenciar?
1:22:53
Nu ma lua iar cu rahatul ala.
1:22:55
Nu este prea tarziu.
Daca imi dai drumul,

1:22:58
promit ca nu te bat.

prev.
next.