The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
تبدين جميلة.
1:23:04
هيا، أخرج من هنا.
1:23:07
سنبدأ فى أى دقيقة.
1:23:08
هيا.
1:23:11
دعينا نسير فى نزهة؟
1:23:13
نزهة؟
1:23:14
نزهة، هيا.
1:23:16
هيا.
1:23:20
عم تتحدثين؟
1:23:21
لا يمكنك ترك الزفاف بأكمله لى.
1:23:22
كل شىء سيكون على مايرام.
1:23:24
إنها مهمة بسيطة.
1:23:25
لا يمكنك القيام بذلك،
جيرى موجودة بالخارج.

1:23:27
وماذا إذاً؟
1:23:29
العمولة بأكملها من نصيبك.
1:23:31
تلك نقود أكثر مما أجنيه فى عام.
1:23:33
أظن أن ذلك يعنى أننا سنذهب
للتسوق الأسبوع المقبل.

1:23:38
أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟
1:23:43
لأن هناك مكان على التواجد فيه.
1:23:45
حسناً، يمكننا التحدث بعد الزفاف.
1:23:48
تمهلى قليلاً يا فران.
1:23:52
لم تريدين الزواج منى؟
1:23:55
ماذا؟
1:23:56
تلك أحد الأسئلة التى أحتاج إجابتها.
1:24:00
ستيف، أنت تخيفنى.
1:24:02
أنت لم تدعينى ستيف أبداً.
1:24:04
ذلك لأنه لا يعجبك.
1:24:07
كلا، لم أقل إنه لا يعجبنى أبداً.
1:24:12
- حسناً، إلى أين هذا يمضى؟
- لم تريدين الزواج منى؟

1:24:17
هل تمزح معى؟
1:24:19
- هل تمزح معى؟
- كلا.

1:24:21
تحاول التخلص منى فى يوم زفافى.
1:24:25
- أحتاج معرفة الإجابة فحسب.
- هذا لن يحدث لى.

1:24:28
- فران، فران.
- لا تنادينى باسمى.

1:24:32
أيها الوغد الأنانى.
1:24:33
الأسباب التى جمعتنا سوية
فى الكلية لن تعيقنا بعد الآن.

1:24:36
نحن شخصان مختلفان الآن.
1:24:38
- وبعد ذلك؟
- وأظنك تعلمين ذلك.

1:24:42
استمعى لى يا فران.
1:24:43
إذا كنت فعلاً تحبينى،
سأضع هذا الحزام حالاً...

1:24:46
وسنمشى لذلك التل ونذهب
للخيمة الكبيرة ونقوم بذلك.

1:24:50
- أنت ستقوم بذلك؟
- أجل.

1:24:55
كل أولئك الناس.
1:24:57
أنت لا تعرفين نصفهم.

prev.
next.