The Wedding Planner
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:00
Rád Tì vidím.
1:02:04
Kde je mùj otec?
1:02:05
Šel ven, koupit balónky
na Burtovi narozeniny.

1:02:10
Øekni mu, že jsem tady byla.
1:02:11
Poèkej, Mary.
1:02:14
Jsi na mnì naštvaná?
1:02:15
Ano...
1:02:17
Jsem naštvaná.
1:02:19
Øekl jsi mému otci,
že jsme zasnoubeni.

1:02:21
Chtìl mì zmìøit na nové svatební šaty.
1:02:24
Co je s tebou?
Nikdy si neposlouchal.

1:02:27
Massimo, nebudeme spolu
takovýmto zpùsobem. Dobøe?

1:02:31
-A proè jsi v domì mého otce?
Promiò. Nechám Tì o samotì.

1:02:36
Od teï Tì už nebudu obtìžovat.
Budeme jenom pøátelé.

1:02:40
Oh, myslíš, že takhle mùžeme být pøátelé?
1:02:43
Chtìl bych se omluvit,
za to, že jsem Tì naštval.

1:02:46
Tohle je nìjaký trik?
1:02:47
Ne, myslím to vážnì.
1:02:50
Jen jsem chtìl, abychom byli v pohodì.
1:02:54
Pøísahám.
1:02:59
Mᚠuž nìco naplánované na jídlo?
1:03:01
Jako pøátelé, chtìl bych Ti udìlat pøekrásnou...
1:03:05
Americkou mísu.
1:03:08
Sedni si. Já zaènu.
1:03:12
To je Tvoja specialita?
Instantní makaróny a sýr?

1:03:15
Toto je nízkorozpoètový zázrak.
1:03:17
Dnes jsem už snìdl tøi krabice.
1:03:21
Není nad dobrou dietu.
1:03:37
-Velmi mi pøipomínaš Tvojí mámu.
-Nepamatuješ si mojí mámu.

1:03:41
Ale ano, pamatuji si Tvojí mámu.
1:03:44
Mìla pøesnì takovej velkej úsmìv...
1:03:46
a takový tmavý vlasy.
1:03:48
Na malíèku nemìla nehet.
Nepamatuju si proè.

1:03:54
Když byla malá, spadla jí na nìj cihla.
Nikdy jí už nenarostl.

1:03:58
Víš co?
Máme hodnì spoleèných historek.


náhled.
hledat.