The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Ne, daj ti.
-Žao mi je zbog Nape.

:59:04
Nisam ti htio reæi da si
ogorèena i cinièna. Nisi.

:59:09
Oprosti što sam rekla da vam
je brak osuðen na propast.

:59:15
Oprosti što sam rekao
da si prilika.

:59:19
Bilo je to ružno.
:59:22
Ono za til mislila
sam samo napola ozbiljno.

:59:26
Bar pola izgleda na uspjeh.
:59:31
Ti i Fran bit æete sretni.
:59:34
l ti i Massimo.
Upalit æe vam.

:59:39
Više nismo zaruèeni.
-Stvarno?

:59:46
Tako ti odgovara?
-Da.

:59:50
Zapravo nas je to htio
spojiti moj tata.

:59:54
Molim? A zašto
bi on to htio?

1:00:00
Pa bio je sretan s mamom.
1:00:18
Fran kaže da može
ljubièasta èokolada.

1:00:21
ÈokoIada?
-Tvoj prijedlog.

1:00:24
Danas æu naruèiti.
1:00:26
Kako Fran?
-Dobro.

1:00:28
Sklapa poslove, praši
turove. Takva je ona.

1:00:36
Lijepo.
1:00:41
Hvala, Mary,
-Nema na èemu.

1:00:44
ŽeIiš ga zadržati?
-Može.

1:00:54
Lijep dan.
1:00:57
Slažem se s tobom
oko skromnog vjenèanja.


prev.
next.