The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Þi-a plãcut vreodatã de cineva
dar atunci când nu mai era momentul ?

1:02:06
Total nepotrivit momentul ?
1:02:08
Simþi chestii pe care
n-ar trebui sã le simþi ?

1:02:14
Nu cred cã înþelegi ce-þi spun.
1:02:18
Ba da, te înþeleg foarte bine.
1:02:22
Tu îl doreºti
aºa cum te doresc eu pe tine.

1:02:29
Nu vreau sã crezi ...
1:02:31
Vreau sã-þi spun ceva.
1:02:35
Trebuie sã înveþi sã ai rãbdare.
1:02:38
Dragostea nu poate fi întotdeauna perfectã.
1:02:40
Dragostea e doar dragoste.
1:02:47
Mama mea obiºnuia sã spunã asta.
1:02:49
Mama ta era o femeie tare înþeleaptã.
1:02:55
Mãnâncã.
1:03:07
Vom începe cu camelii
ºi apoi cu tot ce vrei tu.

1:03:13
- Spune-mi.
- Bine.

1:03:15
Trandafiri.
1:03:17
Garoafe.
1:03:19
Nu mai avem nevoie de nici o statuie.
1:03:22
Ce zici de frumuseþea asta ?
1:03:23
Interesant.
1:03:25
Asta se numeºte
inima rãnitã ...

1:03:28
... floarea funerarã oficialã
din Tibet.

1:03:30
ªtiam cã sunt bun la asta.
1:03:33
Voi lua câteva
"rupe-mi cotul Susan" ...

1:03:35
... ºi vom fi gata.
1:03:41
Cum v-aþi întâlnit ?
1:03:42
- Eu cu Fran ?
- Da.

1:03:45
La liceu.
1:03:46
Era în una din clasele tale ?
1:03:48
Nu, de fapt ea era un agent de pariuri.
1:03:50
- Fran era agent de pariuri ?
Da, era.

1:03:53
Singurã, de capul ei, a organizat...
1:03:54
... o întreagã reþea "subteranã"
de pariuri la U.C. Berkeley ...

1:03:57
... organiza pariuri la orice eveniment sportiv
imaginabil, rula numere ...

1:03:59
... ºi chiar a organizat o noapte "Vegas"
la ea la cãmin.


prev.
next.