The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Arãþi minunat.
1:23:04
Hai, ieºi afarã.
Începem dintr-un moment în altul.

1:23:08
Hai.
1:23:11
- Hai puþin sã ne plimbãm.
- Sã ne plimbãm ?

1:23:14
Doar 2 paºi. Vino.
1:23:16
Haide.
1:23:20
Nu, Ce spui acolo ?
Nu poþi sã-mi laºi toatã nunta mie!

1:23:22
Totul va fi bine.
E o prostie fãrã margini.

1:23:25
Nu poþi sã faci asta.
Geri e acolo afarã.

1:23:27
ªi ce dacã ?
Tot comisionul va fi al tãu.

1:23:31
Sunt mai mulþi bani
decât câºtig eu într-un an.

1:23:33
Aha, deci sãptãmâna viitoare
mergem la cumpãrãturi ?

1:23:38
Nu mai înþeleg nimic.
De ce faci asta ?

1:23:43
Pentru cã trebuie neaparat
sã ajung undeva.

1:23:45
OK. vorbim dupã nuntã.
1:23:48
Stai puþin, Fran.
1:23:52
- De ce vrei sã te cãsãtoreºti cu mine ?
- Poftim ?

1:23:56
E una din întrebãrile
la care vreau neaparat sã ºtiu rãspunsul !

1:23:59
Steve, mã sperii.
1:24:02
Tu nu mi-ai zis niciodatã Steve.
1:24:04
Pentru cã nu-þi place.
1:24:08
N-am spus eu cã nu-mi place.
1:24:12
- OK, unde vrei sã ajungi cu asta ?
- De ce vrei sã ne cãsãtorim ?

1:24:17
Glumeºti ?
1:24:19
- Îþi baþi joc de mine ?
- Nu, deloc !

1:24:21
Vrei sã mã pãrãseºti
în ziua nunþii noastre !

1:24:25
- Vreau doar sã ºtiu rãspunsul tã !- Nu-i adevãrat ce mi se întâmplã !
1:24:28
- Franny, Franny.
- Asta-i ... ia nu mã lua pe mine cu Franny !

1:24:30
Nu mã lua pe mine cu Franny,
bastard egoist ce eºti !

1:24:33
Motivele pentru care eram împreunã la liceu
nu mai sunt valabile acum.

1:24:36
Acum suntem alte persoane.
1:24:38
- ªi ?
- ªi eu cred cã tu ºtii asta.

1:24:41
Ascultã-mã.
1:24:43
Dacã într-adevãr mã iubeºti
las prostiile astea deoparte ...

1:24:46
... ºi urcãm dealul, intrãm în
cortul acela ºi-o facem.

1:24:50
- Ai face asta ?
- Da, aº face-o.

1:24:55
Toþi acei oameni.
1:24:57
Nu cunoºti nici
jumãtate din ei.


prev.
next.