The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Tak?
Celá provízia bude tvoja.

1:27:05
To je viac prachov
než zarobím za celý rok.

1:27:07
Potom teda myslím, že ideme
budúci týždeò nakupova.

1:27:13
Som kompletne zmätená.
Preèo to robíš?

1:27:17
Pretože niekde musím by.
1:27:19
V poriadku, môžeme sa porozpráva
po sobáši.

1:27:22
Poèkaj na minútu, Fran.
1:27:27
- Preèo si ma chceš vzia?
- Èo?

1:27:31
To je jedna z otázok
na ktorú potrebujem odpoveï.

1:27:35
Steve, strašíš ma.
1:27:38
Nikdy si ma nevolala Steve.
1:27:40
Pretože si to nikdy nemal rád.
1:27:44
Nikdy som nepovedal, že a nemám rád.
1:27:48
- V poriadku, èo to má znamena?
- Preèo si ma chceš vzia?

1:27:53
Robíš si zo mòa srandu?
1:27:55
- Robíš si zo mòa srandu?
- Nie, nerobím.

1:27:57
Ty mi chceš da kopaèky
v deò môjho sobáša.

1:28:01
- Len potrebujem pozna tvoju odpoveï.
- Toto sa nemôže sta mne.

1:28:04
"- Franny, Franny.
- Toto je-- nevolaj ma "Franny"!

1:28:07
Nevolaj ma "Franny" ,
ty sebecký bastard!"

1:28:10
Dôvod, preèo sme v škole boli spolu
už neplatí.

1:28:13
Teraz sme už iní.
1:28:15
- A?
- A myslím, že to vieš.

1:28:18
Poèúvaj ma.
1:28:20
Ak ma naozaj miluješ,
navšetko zabudneme hneï teraz...

1:28:24
pôjdeme hore tým kopcom
pôjdeme do toho ve¾kého stanu a spravíme to.

1:28:27
- Neurobil by si to?
- Áno, urobil.

1:28:32
Všetci tamtí ¾udia.
1:28:34
Polovicu z nich nepoznáš.
1:28:38
Ty a ja.
1:28:42
Si pripravená?
1:28:47
Áno. Áno, pochopite¾ne.
1:28:53
Len potrebujem sekundu.

prev.
next.