The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

1:05:03
Vrlo si jasna.
1:05:07
Žudiš za njim
kao ja za tobom.

1:05:14
Ne želim da pomisliš--
1:05:16
da nešto pokušavam
da ti kažem.

1:05:20
Moraš da se nauèiš strpljenju.
1:05:24
Ljubav nije uvek savršena.
1:05:26
Ljubav je prosto ljubav.
1:05:33
Moja majka je to govorila.
1:05:35
Tvoja majka je
bila jako mudra žena.

1:05:41
Jedi.
1:05:54
Staviæemo kamelije za osnovu,
i èega se god još setiš.

1:06:00
- Obavesti me.
- Važi.

1:06:02
Ruže.
1:06:04
Venci.
1:06:06
Dosta je statua.
1:06:09
Može ova lepota?
1:06:10
Zanimljivo.
1:06:13
Ovaj se zove 'krvareæe srce'...
1:06:15
pogrebni cvet na Tibetu.
1:06:18
Znala sam da æe mi ovo iæi.
1:06:21
Uzeæu malo
od 'Prereži mi vene'...

1:06:23
i spremni smo.
1:06:29
Kako ste se vi upoznali?
1:06:31
- Ja i Fran?
- Aha.

1:06:33
Na koledžu.
1:06:35
Imali ste zajedno èasove?
1:06:37
Ne, bila je kladionièar.
1:06:39
- Fran kladionuièar?
- Da.

1:06:41
Potpuno sama je osnovala...
1:06:43
podzemnu kockarnicu
koledža Berkeley...

1:06:46
uzimala opklade za sve moguæe
sportske dogaðaje, vodila knjige...

1:06:49
i èak držala noæi Vegasa
u kuæi udruženja sestara.

1:06:52
- Lažeš.
- Ne, takva je Fran.

1:06:54
- Orhideje? Valja li to?
- Da, orhideje su dobre.

1:06:57
važi.
1:06:58
Aha, bila je strava.

prev.
next.