The Wedding Planner
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:06:00
Çelenkler
1:06:01
Daha fazla heykele ihtiyacýmýz yok
1:06:04
Bu güzelliðe ne dersin?
1:06:06
Ýlginç.
1:06:08
Buna kanayan kalp denir...
1:06:10
Tibet'in resmi cenaze çiçeðidir.
1:06:13
Bunda iyi olduðumu biliyordum.
1:06:17
Biraz Bileðimi-Yar-Susan alýp...
1:06:19
ve hazýr olacaðýz
1:06:24
Nasýl buluþtunuz?
1:06:26
- Ben ve Fran?
- Evet

1:06:28
Kolejde
1:06:30
Sýnýflarýndan birinde miydi?
1:06:32
Hayýr, aslýnda bir bahisçiydi.
1:06:34
- Fran bir bahisçi miydi?
- Evet, öyle.

1:06:36
UC Berkeley'deki kaçak kumar zincirini...
1:06:38
tek baþýna düzenliyordu.
1:06:41
akla gelebilen her spor olayýna bahis
toplar, numaralarý döndürürdü...

1:06:44
ve hatta evinde bir
Vegas gecesi bile yapmýþtý.

1:06:47
- Yalan söylüyorsun.
- Hayýr, Fran bu iþte.

1:06:49
- Orkideler? Bu iþe yarar mý?
- Evet, orkideler iþe yarar.

1:06:52
Tamam.
1:06:54
Evet, en harikasýydý.
1:06:56
Ben bir kitap kurduydum, o da
vahþi bir çocuk, ve beni kaptý.

1:07:01
- Teþekkür ederim
- Ýyi eðlenceler.

1:07:04
- Lahanaya ne dersin?
- Tanrým.

1:07:08
- Sorun nedir?
- Sadece beni sakla.

1:07:10
- Mary, ne yapýyorsun?
- Adýmý söyleme!

1:07:13
Oh, Aman Tanrým
1:07:34
Sen iyi misin?
1:07:35
Buldum onu.
1:07:40
Merhaba, nasýlsýnýz?
Ben, Steve Edison.

1:07:42
Keith Richmond.
Karým Wendy.

1:07:45
Memnun oldum, Wendy.
1:07:49
Birbirinizi nerden tanýyorsunuz?
1:07:52
- Uzun hikaye.
- Oh, býrak ben anlatayým.

1:07:55
Gerçekten komik bir hikaye.
1:07:57
Bak, Keith...
1:07:59
benim niþanlýmdý.

Önceki.
sonraki.