Thir13en Ghosts
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:05
Всички екипи към позиция алфа. Внесете кубът!
:04:11
От къде този тип е получил името си "Разбивачът"?
Да не е бил шофьор на камион?

:04:15
Прост фолклор.
Местните прогонват демоните му.

:04:19
Може би защото късал жертвите си
на колкото части е възможно.

:04:26
Мразя да ме карат да бързам.
:04:29
Този не е като другите.
- Ще ти дам бонус.
- Нямаш толкова пари.

:04:33
След тази вечер ще бъдеш изненадан.
Сега, захващай се за работа.

:04:44
Внимателно, Денис.
:04:46
Не бъди прекалено любопитен.
:04:52
Копеле!
:04:54
Как ще оправдаеш постъпките си, Сайръс?
Това си е чисто поробване!

:04:59
Много си твърдоглав, Деймън.
Ами ти, Калина?

:05:02
Все още ли се размотаваш наоколо
с тези глупави живачни флеари?

:05:06
Още ли имаш тази странна магическа книга?
Те не са животни,
това са човешки същества.

:05:12
Мъртви човешки същества.
:05:14
Може би трябва да се присъединиш към Грийнпийс.
Да цапаш с кръв кожените палта на старите дами.

:05:20
Кой си ти, че да си играеш на Господ?
:05:24
- Игрите са за децата.
- Никога няма да успееш.

:05:27
Не и без правилните заклинания.
Без тях, и без тринадесетия призрак.
Тринадесетият призрак?

:05:32
Разкарайте ги от тук!
И без това вече загубихме предостатъчно време.

:05:37
Как така тринадесети?
:05:40
Поставете куба в позиция.
:05:42
Какви ги говореше той за 13 призрака?
:05:44
Ти ме нае само за 12 призрака!
Разбивачът е дванадесетият!

:05:48
Тази вечер ми е за последно, Сайръс.
:05:50
Да. Дванадесет и после само още един.
Мислех, че ти си медиумът!

:05:54
Не така става, и ти го знаеш!
Няма време за спорове.

:05:59
Пуснете стръвта!

Преглед.
следващата.