Thir13en Ghosts
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:00
Не го познавах много добре.
:15:02
- Баща ми казваше,
че е пропилял семейното богатство.
- Имаме семейно богатство?

:15:06
Нямаме. Сайръс го пропиля.
:15:09
Боби, не е ли чудесно?
Имаш чичо, който ще пропусне...

:15:11
- Какво ще пропусне?
- Следващия си рожден ден.
- Значи е мъртъв?

:15:16
- Сега привлякохте вниманието му.
- По-спокойно.

:15:18
Сайръс записа това съобщение
преди шест седмици.

:15:20
Помоли ме да ви го пусна
в случай на неговата смърт.

:15:32
Артър...
:15:35
...радвам се да говоря с теб.
:15:37
За съжаление, щом гледате това,
значи аз вече не съм сред живите.

:15:41
За щастие, това прави теб и семейството ти
мои единствени наследници.

:15:46
Инструктирал съм адвоката си, Мр. Мос...
:15:49
...да ви предаде основната част от това,
което съм ви завещал.

:15:54
Дай им го, Бен.
:16:01
Ключ?
:16:03
Ключ за какво?
:16:05
- Ключ за новата ви къща.
- Какво?

:16:08
Тази къща е плод на дългогодишния ми труд.
:16:13
- Бани.
Всеки има своя собствена баня.
- Истина ли е това?

:16:18
Тази къща е единствена по рода си.
Всъщност, това е моята къща.

:16:24
Моят дом.
:16:26
Не се оплаквам.
Водих интересен живот.

:16:30
Виждал съм невероятни неща.
:16:36
Но единственото нещо, за което съжалявам
е, че не опознах племеника си Артър...

:16:40
...нито можах да се насладя на любов на семейство,
като твоето.

:16:44
Тази къща е моят опит
да се реванширам.

:16:50
Наслаждавайте се.
:16:54
Вероятно ще се срещнем отново...
:16:57
...в друг живот.

Преглед.
следващата.