Tomcats
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:00
Не. Не!
:48:02
Не!
:48:04
Къде са ми дрехите?
Къде са ми дрехите?!

:48:07
Дрехите ми. Къде са ми дрехите?
:48:10
Извинете, мадам? Maдам?
Извинете, мадам. Моля, станете.

:48:12
Да сте виждали едни панталони?
:48:14
Ще заема сакото ви, може ли?
Ето.

:48:16
Моля. Добре. Ето. Добре.
Готово.

:48:18
Обещавам да го върна!
:48:23
По-спокойно!
:48:24
Tова беше близо.
:48:36
Не мога да повярвам. Ужасно е.
:48:39
Правата на животните
:48:44
Съжалявам. Съжалявам.
:48:47
Кожено палто!
:48:50
Какво...? Престанете!
:49:00
Бракът е институция,
:49:01
в която не се влиза лесно.
:49:03
Много е трудно, деца.
:49:04
Изисква посвещение
и много жертви.

:49:07
Като например, да имате тъща,
:49:08
която да реши, че може да идва
при вас винаги, когато пожелае!

:49:11
Тя идва и остава в
тоалетната час и половина!

:49:13
Чете Уорън Пийс
в тоалетната?!

:49:18
Mамо!
:49:19
Аз съм добър непознат.
Няма нищo.

:49:20
Спри!
:49:21
Не съм особняк.
Само си говорехме.

:49:24
Kайл, обещаваш ли да
правиш любов само с Натали

:49:26
и единствено с Натали,
:49:28
докато един от вас умре?
:49:37
Не гледах към теб.
:49:38
Не го прави.
:49:41
Знайте, че търсим воайьор.
:49:45
Tози е наистина извратен.
:49:46
A ти, красиви ми племеннико,
:49:48
взимаш ли Натали за
твоя законна съпруга,

:49:50
в добро и зло
:49:52
и във времето, когато
няма да ти говори с месеци

:49:54
и дори по-лошо, когато тя ще
:49:56
така че да се преструваш, че си
заспал, за да те остави на мира,

:49:59
но ще лежиш и ще слушаш
как скърца със зъби


Преглед.
следващата.