Tomcats
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Bravo. Oženjen najboIjom ženom
na svijetu, a nije ti dovoIjno.

1:22:07
MoIim?
1:22:09
Oženjen si?!
1:22:15
HvaIa, kretenu.
Imaš nešto na nosu.

1:22:20
Zajedno ste me odIuèiIi
prevesIati.

1:22:23
Kako to misIiš? Imaš sve!
Zašto to s nosom?

1:22:27
ZbiIja ne znaš,
zar ne?

1:22:30
Prva braèna noæ.
MisIio sam da je sve u redu.

1:22:33
Bio sam spreman za seks.
1:22:35
Zdravo, gðo Brenner.
1:22:38
Zadržat æu svoje prezime.
1:22:40
Svejedno.
1:22:45
MaIo šampanjca.
1:22:49
Sjeæaš se prvog puta?
1:22:52
Kada si me ostavio na MaIibuu
bez novca?

1:22:56
Da, to je biIo super.
1:22:58
Nazdravimo tomu.
1:23:11
Razmijenimo
tjeIesne tekuæine.

1:23:15
Kada sam se probudio,
nije je biIo.

1:23:17
Sutradan je brak bio poništen,
a ona je nestaIa.

1:23:21
Nisam je više vidio. MisIio sam
da ste htjeIi novac od okIade.

1:23:24
AIi nije važno.
Jebem više nego ikad.

1:23:28
Ženske voIe muškarca
sa sIomIjenim srcem.

1:23:31
KyIe, jako mi je žao.
1:23:33
ŠaIim se, samo gIumim.
VaIjda me poznaješ.

1:23:36
I s 80 æu biti Iovac na žene
s jednim jajetom.

1:23:39
Imam spoj s novom djevojkom.
Sjajna je.

1:23:42
Još jedna s kozmetike?
1:23:44
Ne, knjižnièarka.
Super je, maIa crvenokosa.

1:23:48
DaIa mi je ovu knjigu.
1:23:50
ZLOÈIN
I KAZNA

1:23:54
Ta æe ti knjiga
promijeniti život.

1:23:56
Moram iæi.
1:23:59
VoIim da me se tuèe s mrkvom
starom jedan dan.


prev.
next.